Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Cijfer van het netnummer
Cijfers
Cijfers van het netnummer
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Patiëntengegevens leveren
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Routecode
Takelapparatuur leveren
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Vertaling van "cijfers leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


cijfer van het netnummer | cijfers van het netnummer | routecode

Kennzahl


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz










patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die wijze behoudt de belastingplichtige die bij toepassing van die minimumwinsten of -baten is getaxeerd bij niet naleving van zijn fiscale verplichtingen inzake de aangifte, het geheel van rechten dat is bepaald in die procedure, inzonderheid het recht om, overeenkomstig artikel 352, eerste lid, WIB 92, het bewijs te leveren van het juiste cijfer van zijn belastbare inkomsten.

Auf diese Weise behält der Steuerpflichtige, der in Anwendung der steuerpflichtigen Mindestgewinne oder -profite wegen Nichteinhaltung seiner steuerlichen Verpflichtungen bezüglich der Erklärung besteuert wird, alle in diesem Verfahren vorgesehenen Rechte, insbesondere das Recht, den Nachweis des richtigen Betrags seiner steuerpflichtigen Einkünfte zu erbringen, und zwar gemäß Artikel 352 Absatz 1 des EStGB 1992.


De cumulatieve cijfers van de gemelde kernindicatoren voor de EFRO- en Cohesiefondsprogramma's laten zien dat deze programma's belangrijke bijdragen leveren op veel terreinen waarop investeringen in economische modernisering en concurrentievermogen nodig zijn.

Die für den EFRE und den Kohäsionsfonds gemeldeten kumulativen Zahlen zu den Kernindikatoren verdeutlichen den wichtigen Beitrag, den diese Programme in vielen Bereichen leisten, in denen Investitionen in puncto wirtschaftliche Modernisierung und Wettbewerbsfähigkeit notwendig sind.


20. vindt het positief dat het percentage aangevraagde vertolkingsdiensten dat niet wordt gebruikt, gedaald is van 12,3% in 2010 naar 8,9% in 2011; is ingenomen met het feit dat het EESC deze bijzonder nuttige informatie heeft verstrekt; wijst er niettemin op dat het percentage ongebruikte diensten nog altijd heel hoog is en verzoekt het EESC bijkomende inspanningen te leveren om dit cijfer te verlagen; vraagt het EESC om de aangebrachte wijzigingen te controleren en gedetailleerde informatie te verschaffen over de manier waarop dit probleem wordt aangepakt;

20. hält es für positiv, dass die Quote der nach Anforderung nicht in Anspruch genommenen Dolmetschleistungen von 12,3 % im Jahr 2010 auf 8,9 % im Jahr 2011 zurückgegangen ist; begrüßt die Bereitstellung dieser sehr nützlichen Information durch den EWSA; stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz nicht in Anspruch genommener Dienstleistungen weiterhin hoch ist, und fordert den EWSA auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um diese Zahl zu verringern; fordert den EWSA auf, die vorgenommenen Änderungen zu überwachen und genaue Angaben darüber vorzulegen, welche Schritte zur Lösung dieses Problems unternommen werden;


De Raad (ECOFIN) VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie op twee gebieden (belastingen en vennootschaps­recht) sectorale cijfers inzake lastenverlagingen heeft vastgesteld en dat zij voornemens is om vóór het einde van haar mandaat aan te geven welke bijdrage elke basissector aan de algemene reductie­doelstelling van 25% zal leveren.

Der Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) BEGRÜSST die von der Kommission vorgenommene Festlegung von speziel­len Verringerungsvorgaben für zwei Bereiche (Besteuerung und Unternehmensrecht) und die Ab­sicht der Kommission, noch vor Ende ihrer Amtszeit zu ermitteln, welchen Beitrag jeder Bezugs­sektor zu dem Ziel einer Verringerung um insgesamt 25 % leisten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In augustus vroeg de Commissie de lidstaten meer inspanningen te doen om een bijdrage te leveren aan Europeana, met name door meer middelen beschikbaar te stellen voor digitalisering en duidelijke cijfers te verstrekken over hoeveel materiaal zij willen digitaliseren (IP/08/1255, MEMO/08/546).

Im August 2008 forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf einen Beitrag zu Europeana zu verstärken, insbesondere durch die Bereitstellung von mehr Mitteln für die Digitalisierung und klare Zahlenangaben zu dem Material, das sie zu digitalisieren beabsichtigen (IP/08/1255, MEMO/08/546).


De volgende tabel geeft een overzicht van de problemen die aan de Solvit-centra werden gemeld door onderdanen en niet-onderdanen die in de nieuwe lidstaten verblijven of er naartoe reizen. Uit de cijfers blijkt dat de oude lidstaten meer inspanningen moeten leveren om de nieuwe lidstaten te helpen.

In der nachfolgenden Tabelle sind die bei den Solvit-Stellen angemeldeten Probleme aufgeführt, auf die Einheimische oder Ausländer in den neuen Mitgliedstaaten bzw. bei der Einreise in diese Staaten gestoßen sind. Aus dem Zahlenmaterial wird ersichtlich, dass die alten Mitgliedstaaten größere Anstrengungen in Bezug auf die neuen unternehmen müssen.


Deze cijfers leveren derhalve geen probleem op voor de Vlaamse Gemeenschap.

Daher betrachtet die Flämische Gemeinschaft diese Zahlen als unproblematisch.


38. Uiteraard hebben deze cijfers slechts een indicatief karakter, maar zij kunnen wel een beeld geven van het vermogen van de nieuwe lidstaten om een bijdrage aan de ontvangstenzijde van de EU-begroting te leveren.

38. Natürlich haben diese Beträge lediglich Hinweischarakter, sie könnten jedoch ein Bild von der Kapazität der neuen Mitgliedstaaten vermitteln, einen Beitrag zur Einnahmenseite des EU-Haushalts zu leisten.


27. vraagt de Commissie en de Raad inspanningen te leveren voor de oprichting en de werking van het Europees netwerk voor migratie, dat zal bijdragen tot de ontwikkeling van een uniform registratiesysteem en de verzameling van betrouwbare en gedetailleerde cijfers inzake de migratie;

27. fordert die Kommission und den Rat auf, die Errichtung sowie die Tätigkeit des Europäischen Netzwerks für Migration zu unterstützen, die einen Beitrag zur Schaffung eines einheitlichen Systems der Datenerfassung und zur Bereitstellung zuverlässiger und detaillierter Daten bezüglich der Migration leisten soll;


De Raad verheugt zich erover dat de Commissie op twee gebieden (belastingen en vennootschapsrecht) sectorale cijfers inzake lastenverlagingen heeft vastgesteld en dat zij voornemens is om vóór het einde van haar mandaat aan te geven welke bijdrage elke basissector aan de totale vermindering van 25% zal leveren.

Der Rat begrüßt die von der Kommission vorge­nommene Festlegung von speziellen Ver­ringerungsvorgaben für zwei Bereiche (Besteue­rung und Unternehmensrecht) und die Absicht der Kommission, noch vor Ende ihrer Amtszeit zu ermitteln, welchen Beitrag jeder Bezugs­sektor zu dem Ziel einer Verrin­gerung um insgesamt 25 % leisten wird.


w