Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Cijfer van het netnummer
Cijfers
Cijfers van het netnummer
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Routecode
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Vertaling van "cijfers spreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


mutisme | onvermogen om te spreken

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


cijfer van het netnummer | cijfers van het netnummer | routecode

Kennzahl


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz








principes van spreken in het openbaar aanleren

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfers spreken voor zich.

Die Zahlen sprechen für sich.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "De cijfers spreken voor zich.

Die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Die Zahlen sprechen für sich.


Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover het volgende: "De cijfers spreken voor zich: het cohesiebeleid werkt.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu sagte dazu: „Die Zahlen sprechen für sich: Die Kohäsionspolitik hält, was sie verspricht.


EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström merkt op: "De cijfers spreken voor zich.

Dazu EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström: „Die Zahlen sprechen für sich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitzending van transpondercodes wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken, behalve als de transpondercode uitsluitend uit volledige duizendtallen bestaat; in dat geval wordt de informatie uitgezonden door het cijfer van het duizendtal uit te spreken, gevolgd door het woord „THOUSAND”.

Alle Zahlen, die bei der Übermittlung von Transpondercodes verwendet werden, sind durch getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln, außer dass Transpondercodes, die aus ganzen Tausendern bestehen, zu übermitteln sind, indem die Ziffer in der Tausenderzahl ausgesprochen und das Wort ‚TAUSEND‘/‚THOUSAND‘ hinzugefügt wird.


In gevallen waarin het nodig is het als volledige duizendtallen en/of volledige honderdtallen uitgezonden getal te verduidelijken, wordt het getal uitgezonden door elk cijfer afzonderlijk uit te spreken.

Ist eine Klärung, dass die übermittelte Zahl aus ganzen Tausendern und/oder ganzen Hundertern besteht, erforderlich, ist die Zahl durch die getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln.


De cijfers spreken van een “korps” van 100 miljoen Europese burgers die actief zijn in tal van vrijwilligersactiviteiten, wat kan bijdragen tot de productie van 5% van het Europees bbp.

Die Zahlen belegen, dass sich 100 Millionen europäische Bürger in zahlreichen Freiwilligentätigkeiten engagieren und dabei 5 % des europäischen Bruttoinlandsprodukts erwirtschaften.


De cijfers spreken voor zich: ten minste één op de vijf vrouwen wordt tijdens haar leven blootgesteld aan fysiek of seksueel geweld en voor vrouwen tussen 15 en 44 jaar is geweld zelfs de belangrijkste oorzaak van overlijden en invaliditeit, meer nog dan kanker of verkeersongevallen.

Die Zahlen sprechen eine deutliche Sprache: Mindestens eine von fünf Frauen hat im Verlaufe ihres Lebens unter physischer oder sexueller Gewalt zu leiden; Gewalt stellt in der Tat die Hauptursache für Todesfälle und Behinderungen bei Frauen im Alter zwischen 15 und 44 dar – und liegt damit sogar vor Krebs und Verkehrsunfällen.


De cijfers spreken voor zich: slechts 7% van alle webtransacties van Europese consumenten zijn grensoverschrijdend; slechts 35% van de totale bevolking van de EU heeft de afgelopen 3 maanden gebruik gemaakt van geavanceerde internetdiensten.

Die Zahlen sprechen für sich: Nur 7 % aller Geschäftsvorgänge, die von europäischen Kunden über das Internet abgewickelt werden, sind grenzüberschreitend, und nur 35 % der gesamten Bevölkerung der EU haben in den vergangenen drei Monaten fortgeschrittene Internet-Dienstleistungen in Anspruch genommen.


De cijfers spreken voor zich: in arme landen, conflictgebieden en vluchtelingenkampen leiden seksuele contacten, bevallingen en pogingen om een ongewenste zwangerschap of een zwangerschap ten gevolge van verkrachting te beëindigen vaak tot de dood.

Die Zahlen sprechen für sich selbst: In armen Ländern, in denen Konflikte stattfinden, haben sexuelle Beziehungen, Geburten, der Abbruch einer nicht gewollten Schwangerschaft oder einer Schwangerschaft nach einer Vergewaltigung oft den Tod zur Folge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers spreken' ->

Date index: 2024-09-02
w