Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circa 200 mld usd belopen » (Néerlandais → Allemand) :

OVERWEGENDE het verslag van de OESO over de economische impact van namaak en piraterij, en met name de ramingen van de namaak- of piraatproducten in de internationale handel, die voor 2005 op basis van de inbeslagnames door de douane in de OESO-landen circa 200 mld USD belopen, en zo doen vermoeden dat de totale waarde van het handelsverkeer van namaak- of piraatproducten dit bedrag wel eens met enkele honderden miljarden dollar zou kunnen overstijgen, alsook de aanbevelingen van de OESO om de samenwerking tussen overheid en bedrijfsleven te versterken.

UNTER HINWEIS AUF den Bericht der OECD über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Piraterie, insbesondere auf die darin enthaltenen Schätzungen betreffend den internationalen Handel mit Nachahmungen und Piraterieprodukten, dessen Volumen auf Grundlage von Zollbeschlagnahmungen in den OECD-Ländern auf rund 200 Mrd. USD veranschlagt wird, was darauf hindeutet, dass der Gesamtwert des Handels mit Nachahmungen und Piraterieprodukten diesen Betrag um mehrere hundert Millionen USD überschreiten könnte; unter Berücksichtigung der Empfehlungen dieses Berichts, die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und der Industrie zu verstä ...[+++]


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronder circa 74 miljoe ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung lebenden Menschen frühestens 2049 erreicht wird; in der Erwägung, dass gegenwärtig fast 200 Millionen Menschen arbeitslos sind, davon etwa 74 Million ...[+++]


* In 2002 belopen de Europese overheidsuitgaven voor de ruimtevaart circa 6 mld EUR (iets minder dan in 2001). Van deze uitgaven wordt 90% besteed aan civiele programma's.

* 2002 beliefen sich die Ausgaben der öffentlichen Hand in Europa im Raumfahrtbereich auf etwa 6 Mrd. EUR (leichter Rückgang im Vergleich zu 2001), 90% davon galten zivilen Programmen.


* In 2002 belopen de Europese overheidsuitgaven voor de ruimtevaart circa 6 mld EUR (iets minder dan in 2001). Van deze uitgaven wordt 90% besteed aan civiele programma's.

* 2002 beliefen sich die Ausgaben der öffentlichen Hand in Europa im Raumfahrtbereich auf etwa 6 Mrd. EUR (leichter Rückgang im Vergleich zu 2001), 90% davon galten zivilen Programmen.


6. steunt het streven om het nieuwe initiatief niet boven het bestaande kader voor de betrekkingen met deze regio's te stellen, maar het als aanvulling daarop te laten fungeren; merkt in dat verband op dat de uitvoering van bestaande overeenkomsten verder moet worden verbeterd en wijst erop dat b.v. de jaarlijks voor MEDA en TACIS beschikbaar gestelde kredieten in 2003 circa € 900 mln. bedragen en dat de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL) respectievelijk € 3,4 mld. en € 1 mld. belopen;

6. unterstützt die Zielsetzung, dass die neue Initiative sich nicht über den bestehenden Rahmen für die Beziehungen mit diesen Regionen hinwegsetzen, sondern sie ergänzen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Umsetzung der bestehenden Abkommen weiterhin verbessert werden sollte, und weist darauf hin, dass sich z.B. die jährlich verfügbaren Mittelansätze für MEDA und TACIS 2003 auf ca. 900 Mio. Euro belaufen und dass die noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) 3,4 Mrd. bzw. 1 Mrd. Euro betragen;


In mijn land, Italië, hebben de posterijen circa 200.000 mensen in dienst die de staat jaarlijks ongeveer 50 miljoen lire, oftewel 25.000 euro, per capita kosten. De totale kosten belopen dus circa 5 miljoen euro.

In Italien, meinem Heimatland, gibt es etwa 200 000 Postbedienstete, von denen jeder den Staat pro Jahr etwa 50 Millionen Lire bzw. 25 000 Euro kostet. Die Gesamtkosten betragen demnach etwa 5 Millionen Euro.




D'autres ont cherché : oeso-landen circa 200 mld usd belopen     waaronder circa     verwachting in     ruimtevaart circa     belopen     circa     kredieten in     mld belopen     posterijen circa     totale kosten belopen     circa 200 mld usd belopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circa 200 mld usd belopen' ->

Date index: 2023-02-04
w