Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circa 900 miljoen usd toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

[23] Het Least Developed Countries Fund (toezeggingen april 2007: 115,8 miljoen USD), het Special Climate Change Fund (toezeggingen april 2007: 62 miljoen USD) en het Adaptation Fund, dat tot 2012 circa 400 miljoen USD zou moeten aantrekken.

[22] Der Least Developed Countries Fund (Zusagen bis April 2007: 115,8 Mio. USD), der Special Climate Change Fund (Zusagen bis April 2007: 62 Mio. USD) und der Adaptation Fund, der bis 2012 rund 400 Mio. USD anziehen soll.


gezien de door Afghanistan zelf verrichte „nationale risico- en kwetsbaarheidsbeoordeling 2007-2008”, waarin is berekend dat het circa 570 miljoen USD zou kosten om de armoede in Afghanistan uit te bannen door al degenen die onder de armoedegrens leven op te trekken tot die grens,

unter Hinweis auf die von Afghanistan selbst vorgenommene Risiko- und Vulnerabilitätsabschätzung (National Risk and Vulnerability Assessment) 2007-2008, der zufolge es rund 570 Mio. USD kosten würde, die Armut in Afghanistan zu beseitigen und alle Betroffenen über die Armutsschwelle zu heben,


(6) De Wereldbank heeft circa 900 miljoen USD toegezegd ten behoeve van 42 IDA-leningen/Trustfondsen en heeft sinds 1996 ongeveer 670 miljoen USD uitgekeerd.

(6) Die Weltbankgruppe hat rund 900 Mio. USD zur Unterstützung von 42 IDA-Krediten/Trustfonds zugesagt und seit 1996 rund 670 Mio. USD ausgezahlt.


R. overwegende dat de olie-inkomsten de nationale begroting van Soedan in 1999 hebben laten oplopen tot 900 miljoen USD en in 2003 tot 2,5 miljard USD, en dat ze in 2007 naar verwachting 11,7 miljard USD zal belopen,

R. in der Erwägung, dass der nationale Etat dank der Erdöleinkünfte von 900 Millionen Dollar 1999 auf über 2,5 Milliarden Dollar 2003 und geschätzte 11,7 Milliarden Dollar 2007 gestiegen ist,


R. overwegende dat de olie-inkomsten de nationale begroting van Soedan in 1999 hebben laten oplopen tot 900 miljoen USD en in 2003 tot 2,5 miljard USD, en dat ze in 2007 naar verwachting 11,7 miljard USD zal belopen,

R. in der Erwägung, dass der nationale Etat dank der Erdöleinkünfte von 900 Millionen Dollar 1999 auf über 2,5 Milliarden Dollar 2003 und geschätzte 11,7 Milliarden Dollar 2007 gestiegen ist,


[23] Het Least Developed Countries Fund (toezeggingen april 2007: 115,8 miljoen USD), het Special Climate Change Fund (toezeggingen april 2007: 62 miljoen USD) en het Adaptation Fund, dat tot 2012 circa 400 miljoen USD zou moeten aantrekken.

[22] Der Least Developed Countries Fund (Zusagen bis April 2007: 115,8 Mio. USD), der Special Climate Change Fund (Zusagen bis April 2007: 62 Mio. USD) und der Adaptation Fund, der bis 2012 rund 400 Mio. USD anziehen soll.


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


Het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft zijn goedkeuring gehecht aan een "stand-by-overeenkomst" voor Bosnië-Herzegovina voor circa 89 miljoen USD en een looptijd van 15 maanden ter ondersteuning van het economische programma van de autoriteiten voor de periode 2002-2003.

Der Internationale Währungsfonds (IWF) genehmigte am [...] eine fünfzehnmonatige "Bereitschaftskreditvereinbarung" für Bosnien und Herzegowina im Umfang von rund 89 Mio. USD, um das Wirtschaftsprogramm der Regierung im Zeitraum 2002-2003 zu unterstützen.


Het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft in mei 2002 zijn goedkeuring gehecht aan een driejarige uitgebreide financieringsfaciliteit van circa 829 miljoen USD ten behoeve van de FRJ ter ondersteuning van het economische programma van de autoriteiten gedurende de periode 2002-2005.

Der Internationale Währungsfonds (IWF) hat im Mai 2002 eine dreijährige "Erweiterte Kreditvereinbarung" mit der BRJ von rund 829 Mio. USD genehmigt, um das Wirtschaftsprogramm der Behörden im Zeitraum 2002-2005 zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circa 900 miljoen usd toegezegd' ->

Date index: 2024-04-20
w