Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Circuleren
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «circuleren binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


circuleren van belangrijke gassen van antropogene oorsprong

Strömung der wichtigsten Gase anthropogenen Ursprungs


het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren

das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden




positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het beginsel van wederzijdse erkenning kunnen producten die niet aan de Europese regelgeving zijn onderworpen in principe vrij circuleren binnen de eengemaakte markt zodra zij in één lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht.

Nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung können Produkte, für die es keine EU-weiten Vorschriften gibt, prinzipiell ungehindert im Binnenmarkt verkauft werden, wenn sie in einem Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind.


In beide gevallen is het van belang te waarborgen dat goederen zodanig binnen de interne markt kunnen circuleren, dat het concurrentievermogen van de geherstructureerde Europese bedrijven niet in gevaar komt.

In beiden Fällen muss gewährleistet sein, dass die Art des Güteraustauschs im Binnenmarkt die Wettbewerbsfähigkeit der umstrukturierten europäischen Unternehmen nicht gefährdet.


Aangezien de producten vrij circuleren binnen de interne markt, dient deze afwijkingsbepaling als overbodig te worden geschrapt.

Da die Produkte frei auf dem Binnenmarkt verkehren, sollte diese unnötige Ausnahme gestrichen werden.


De Europese Unie werkt aan een Europese justitiële ruimte, en die ruimte is gebaseerd op het idee dat rechterlijke besluiten op dezelfde wijze moeten kunnen circuleren binnen de Unie als personen, om de toegang tot justitie te vergemakkelijken voor Europese burgers.

Die Europäische Union arbeitet an der Schaffung eines „Europäischen Rechtsraums“ und dieser Raum basiert auf der Idee, dass Urteile, genau wie Personen, in der Lage sein müssen, sich innerhalb der Union zu „bewegen“, um den europäischen Bürgerinnen und Bürgern dabei zu helfen, Zugang zur Justiz zu bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze verordening kan een schuldeiser gemakkelijker, sneller en meestal gratis een betalingsbevel krijgen – dat vrij kan circuleren binnen justitieel Europa.

Durch diese Verordnung könnte ein Unterhaltsberechtigter einfacher, schneller und meist kostenfrei einen Vollstreckungsbescheid für die Zahlung erwirken, der ungehindert im europäischen Rechtsraum zirkulieren kann.


Deze verordening betekent dat goederen vrijer kunnen circuleren binnen de EU, waardoor de keuzemogelijkheden en het consumentenvertrouwen worden vergroot en de verkoop van producten wordt vereenvoudigd.

Mit dieser Verordnung werden die Waren in der EU freier verkehren können, werden die Auswahl und das Vertrauen der Verbraucher erhöht und der Verkauf der Waren vereinfacht.


Deze geruchten schijnen te circuleren binnen een relatief kleine groep belanghebbenden.

Diese Gerüchte scheinen innerhalb einer relativ kleinen Interessengemeinschaft zu kursieren.


De eerste vereiste om de positieve spiraal die door de vraag op gang wordt gebracht, te stimuleren, is dat aantrekkelijke online inhoud en diensten worden gecreëerd die vrij binnen en over de grenzen van de EU kunnen circuleren.

Die Schaffung attraktiver Online-Inhalte und Dienste und ihr freier Verkehr innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus ist die erste Voraussetzung, um einen positiven Nachfragezyklus in Gang zu bringen.


Daartoe moeten de voorwaarden voor markttoegang worden verbeterd, externe financieringsbronnen (risicokapitaal, leningen, risicodelingsinstrumenten) moeten beter toegankelijk worden, de financiële markten moeten worden geïntegreerd, overheidsopdrachten moeten meer worden gebruikt als hefboom voor het stimuleren van innovatieve oplossingen door de particuliere sector, de carrièremogelijkheden van onderzoekers moeten worden bevorderd, onder meer door hinderpalen voor hun mobiliteit weg te nemen (over grenzen en sectoren heen) en er moet een modern en betaalbaar systeem voor industriële en intellectuele-eigendomsrechten worden ingesteld waarin het juiste evenwicht is gevonden tussen het beschermen van de rechten van de houder en ...[+++]

Dazu wird es notwendig sein, die Marktzugangsbedingungen zu verbessern, den Zugang zu externen Finanzierungsquellen zu erleichtern (Risikokapital, Darlehen, Instrumente der Risikoteilung) und die Finanzmärkte zu integrieren, wobei das öffentliche Beschaffungswesen stärker als Hebel zur Förderung innovativer Lösungen des privaten Sektors genutzt werden sollte, die Karrieremöglichkeiten von Forschern verbessert werden sollten, u. a. durch Abbau der Hindernisse für ihre (grenzen- und branchenüberschreitende) Mobilität, und ein modernes, erschwingliches System gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte eingeführt werden sollte, mit dem der r ...[+++]


Op grond daarvan mogen programma's die conform de bepalingen van de richtlijn aan de wetgeving van het land van oorsprong voldoen, vrij binnen de EU circuleren.

Gemäß diesem Grundsatz dürfen Programme, die mit den Gesetzen des Ursprungslandes und mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang stehen, innerhalb der EU ohne Einschränkung verbreitet werden.


w