Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Civiele Bescherming
Bescherming van de burgerbevolking
Bureau voor humanitaire hulp
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele bescherming
Civiele verdediging
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat 4 - Civiele Bescherming
Directoraat Civiele Bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Permanente eenheid van de Civiele Bescherming
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming
Veiligheid van de burger

Traduction de «civiele bescherming aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


directoraat 4 - Civiele Bescherming | directoraat Civiele Bescherming

Direktion 4 - Bevölkerungsschutz




permanente eenheid van de Civiele Bescherming

Bereitschaftseinheit des Zivilschutzes




Algemene Directie van de Civiele Bescherming

Generaldirektion des Zivilschutzes


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de meeste van de modules van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming al beschikbaar zijn voor nationale doeleinden, zal dit systeem naar verwachting geen aanzienlijke extra kosten met zich brengen in verband met hun ontwikkeling en paraatheid.

Da die meisten Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten bereits für die nationale Katastrophenabwehr zur Verfügung stehen, wird davon ausgegangen, dass bei diesem System keine größeren zusätzlichen Kosten für den Aufbau und die Bereitstellung solcher Module anfallen werden.


Aangezien deze dreigingen veel aspecten hebben, dient de synergie tussen de civiele en militaire benadering ter bescherming van kritieke cybervoorzieningen te worden verbeterd.

Da die Bedrohungen vielfältige Aspekte aufweisen, sind Synergien zwischen dem Vorgehen auf ziviler und auf militärischer Ebene beim Schutz kritischer Cyberanlagen und ‑daten (cyber assets) verstärkt zu nutzen.


42. verwerpt een verdere verlaging van de middelen voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming, aangezien de OB reeds lager is dan de financiële programmering en civiele bescherming een nieuw bevoegdheidsterrein van de EU is; herstelt daarom de bedragen van de OB;

42. widersetzt sich jedweder weiteren Kürzung bei der Finanzierung des Finanzinstruments für den Katastrophenschutz, da die Ansätze im Haushaltsentwurf bereits unter der Finanzplanung liegen und es sich beim Katastrophenschutz um eine neue Zuständigkeit der EU handelt; setzt dementsprechend die Beträge aus dem Haushaltsentwurf wieder ein;


46. verwerpt een verdere verlaging van de middelen voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming, aangezien de OB reeds lager is dan de financiële programmering en civiele bescherming een nieuw bevoegdheidsterrein van de Unie is; herstelt daarom de bedragen van de OB;

46. widersetzt sich jedweder weiteren Kürzung bei der Finanzierung des Finanzinstruments für den Katastrophenschutz, da die Ansätze im HE bereits unter der Finanzplanung liegen und es sich beim Katastrophenschutz um eine neue Zuständigkeit der Union handelt; setzt dementsprechend die Beträge aus dem HE wieder ein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. herhaalt zijn verzoek om oprichting van een Euromediterrane civiele bescherming, aangezien de toename van het aantal natuurrampen en de omvang ervan de toewijzing van passende middelen noodzakelijk maakt en omdat een dergelijk initiatief de solidariteit tussen de bevolkingen in de Euromediterrane landen zou versterken;

55. bekräftigt erneut seine Forderung nach der Schaffung einer Katastrophenschutztruppe Europa-Mittelmeer, da die Tatsache, dass das Ausmaß und die Zahl der Naturkatastrophen zunehmen, die Zuweisung angemessener Mittel notwendig macht und eine solche Initiative die Solidarität zwischen den Menschen im Raum Europa-Mittelmeer stärken würde;


55. herhaalt zijn verzoek om oprichting van een Euromediterrane civiele bescherming, aangezien de toename van het aantal natuurrampen en de omvang ervan de toewijzing van passende middelen noodzakelijk maakt en omdat een dergelijk initiatief de solidariteit tussen de bevolkingen in de Euromediterrane landen zou versterken;

55. bekräftigt erneut seine Forderung nach der Schaffung einer Katastrophenschutztruppe Europa-Mittelmeer, da die Tatsache, dass das Ausmaß und die Zahl der Naturkatastrophen zunehmen, die Zuweisung angemessener Mittel notwendig macht und eine solche Initiative die Solidarität zwischen den Menschen im Raum Europa-Mittelmeer stärken würde;


54. herhaalt zijn verzoek om oprichting van een Euromediterrane civiele bescherming, aangezien de toename van het aantal natuurrampen en de omvang ervan de toewijzing van passende middelen noodzakelijk maakt en omdat een dergelijk initiatief de solidariteit tussen de bevolkingen in de Euromediterrane landen zou versterken;

54. bekräftigt erneut seine Forderung nach der Schaffung einer Katastrophenschutztruppe Europa-Mittelmeer, da die Tatsache, dass das Ausmaß und die Zahl der Naturkatastrophen zunehmen, die Zuweisung angemessener Mittel notwendig macht und eine solche Initiative die Solidarität zwischen den Menschen im Raum Europa-Mittelmeer stärken würde;


Aangezien deze dreigingen veel aspecten hebben, dient de synergie tussen de civiele en militaire benadering ter bescherming van kritieke cybervoorzieningen te worden verbeterd.

Da die Bedrohungen vielfältige Aspekte aufweisen, sind Synergien zwischen dem Vorgehen auf ziviler und auf militärischer Ebene beim Schutz kritischer Cyberanlagen und ‑daten (cyber assets) verstärkt zu nutzen.


Aangezien een specifieke bepaling ontbreekt, is artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de passende rechtsgrond, niet alleen voor de civiele bescherming, maar ook voor de aanverwante maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing.

Da es keine spezifische Bestimmung gibt, bildet Artikel 308 EG-Vertrag die geeignete Rechtsgrundlage für den Katastrophenschutz und damit zusammenhängende Maßnahmen zur Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung.


Aangezien een specifieke bepaling ontbreekt, is artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de passende rechtsgrond, niet alleen voor de civiele bescherming, maar ook voor de aanverwante maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing.

Da es keine spezifische Bestimmung gibt, bildet Artikel 308 EG-Vertrag die geeignete Rechtsgrundlage für den Katastrophenschutz und damit zusammenhängende Maßnahmen zur Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung.


w