Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan voor civiele crisisbeheersing
Civiele crisisbeheersing
Coördinatiemechanisme voor civiele crisisbeheersing

Traduction de «civiele crisisbeheersing zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplan voor civiele crisisbeheersing

Aktionsplan für die zivile Krisenbewältigung


coördinatiemechanisme voor civiele crisisbeheersing

Koordinierungsmechanismus für die nichtmilitärische Krisenbewältigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definitie van een concrete doelstelling op het gebied van civiele bescherming voor crisisbeheersing, zoals gegeven in de conclusies van Feira en Göteborg, heeft tot onduidelijkheid geleid betreffende de procedures en het toepassingsgebied van dergelijke interventies.

Die Festlegung eines konkreten Ziels im Bereich des Katastrophenschutzes zur Krisenbewältigung durch die Schlussfolgerungen von Feira bzw. Göteborg hat Zweifel hinsichtlich der Verfahren und der Reichweite dieser Maßnahmen hervorgerufen.


4. De leidende staat of de lidstaat (lidstaten) die de bijstand voor niet-vertegenwoordigde burgers coördineert (coördineren), kan (kunnen) in voorkomend geval om steun verzoeken van instrumenten zoals de structuren voor crisisbeheersing van de EDEO en het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie.

(4) Der federführende Staat oder die für die Koordinierung der Hilfe zuständige(n) Mitgliedstaat(en) kann bzw. können gegebenenfalls um Unterstützung durch Instrumente wie die Krisenbewältigungsstrukturen des EAD und das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz ersuchen.


Ook was de Raad ingenomen met de vorderingen en de inspanningen op andere cruciale punten van de civiele crisisbeheersing, zoals opleiding en aanwerving van burgerpersoneel.

Der Rat begrüßte auch die Fortschritte und die geleistete Arbeit bei anderen entscheidenden Aspekten im zivilen Bereich der Krisenbewältigung, nämlich bei der Ausbildung und der Einstellung von Zivilpersonal.


H. overwegende dat na een periode van geweld dergelijke interventies dienen bij te dragen tot herstel en verzoening, waarbij zoveel mogelijk alle actoren van de civil society zijn betrokken, geanticipeerd wordt op conflicten en conflicten worden opgelost met niet-militaire instrumenten, zoals civiele crisisbeheersing, en dat ook postconflictmaatregelen worden genomen,

H. in der Erwägung, dass solche Interventionen in der Zeit nach der Gewalt einen Beitrag zur Rehabilitation und zur Versöhnung leisten müssen, und dass dabei alle Akteure der Zivilgesellschaft so weit wie möglich miteinbezogen werden sollten, um Konflikte entweder zu antizipieren oder sie mit nichtmilitärischen Mitteln wie etwa ziviler Krisenbewältigung und auch nachträglichen Maßnahmen zu lösen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat na een periode van geweld dergelijke interventies dienen bij te dragen tot herstel en verzoening, waarbij zoveel mogelijk alle actoren van de civil society zijn betrokken; geanticipeerd wordt op conflicten en conflicten worden opgelost met niet-militaire instrumenten, zoals civiele crisisbeheersing, en ook postconflictmaatregelen,

H. in der Erwägung, dass solche Interventionen in der Zeit nach der Gewalt einen Beitrag zur Rehabilitation und zur Versöhnung leisten müssen, und dass dabei alle Akteure der Zivilgesellschaft so weit wie möglich miteinbezogen werden sollten, um Konflikte entweder zu antizipieren oder sie mit nichtmilitärischen Mitteln wie etwa ziviler Krisenbewältigung und auch nachträglichen Maßnahmen zu lösen,


De definitie van een concrete doelstelling op het gebied van civiele bescherming voor crisisbeheersing, zoals gegeven in de conclusies van Feira en Göteborg, heeft tot onduidelijkheid geleid betreffende de procedures en het toepassingsgebied van dergelijke interventies.

Die Festlegung eines konkreten Ziels im Bereich des Katastrophenschutzes zur Krisenbewältigung durch die Schlussfolgerungen von Feira bzw. Göteborg hat Zweifel hinsichtlich der Verfahren und der Reichweite dieser Maßnahmen hervorgerufen.


18. acht het noodzakelijk dat bij crisisbeheersing met niet-militaire middelen een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds zuiver civiele acties (zoals humanitaire acties, waarneming, bemiddeling, wederopbouw, enz.), die tot de taak van een Europees civiel vredeskorps zouden kunnen behoren, en anderzijds politionele acties, die het voorspel kunnen zijn tot een escalatie in het gebruik van dwangmaatregelen of na de beëindiging van een conflict nodig kunnen zijn;

18. hält es für notwendig, dass bei der Krisenbewältigung durch nichtmilitärische Mittel klar unterschieden wird zwischen einerseits den rein zivilen Aktionen (wie humanitäre Hilfe, Beobachtung, Vermittlung, Wiederaufbau), die durch ein europäisches ziviles Friedenskorps geleistet werden könnten, und andererseits den Polizeiaktionen, die das Vorspiel für eine Eskalierung in der Verwendung von Zwangsmitteln sein können oder im Rahmen der Maßnahmen nach dem Konflikt erfolgen können;


6. verwelkomt de vastberadenheid van de Raad om de doeltreffendheid van het vermogen van de Unie om op crises te reageren te verhogen en benadrukt het belang van de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de civiele aspecten van crisisbeheersing, zoals de oprichting van een speciaal comité alsmede de duidelijke bepaling van politieactie als prioritair gebied, waaronder de verbintenis om een civiel politiekorps bestaande uit 5.000 functionarissen op te richten voor conflictpreventie en crisisbeheersingsoperaties ...[+++]

6. begrüßt die Entschlossenheit des Rates, die Effizienz der Fähigkeit der Union zur Krisenbewältigung zu stärken und betont die Bedeutung der Fortschritte, die im Bereich der nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung erzielt wurden, darunter die Einsetzung eines besonderen Ausschusses sowie die eindeutige Nennung von Polizeimaßnahmen als prioritärem Bereich mit der Verpflichtung zur Aufstellung einer 5000 Mann starken nichtmilitärischen Polizeitruppe für Konfliktpräventions- und Krisenbewältigungsoperationen;


Zoals verklaard tijdens de Europese Raad van Laken zal het GBVB dankzij de militaire en civiele vermogens die de Europese Unie ten behoeve van de crisisbeheersing ontwikkelt, krachtiger worden en beter bijdragen tot de bestrijding van het terrorisme, hetgeen alle betrokken volkeren ten goede zal komen.

Wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken dargelegt, wird die ESVP durch Weiterentwicklung der von der Europäischen Union geschaffenen militärischen und zivilen Fähigkeiten zur Krisenbewältigung gestärkt, so dass sie einen wirksameren Beitrag zur Terrorismusbekämpfung leisten kann, der allen betroffenen Völkern von Nutzen ist.


5. WIJZEN EROP dat de in de communautaire actieprogramma's ingebouwde flexibiliteit ervoor moet zorgen dat de op communautair en nationaal niveau geplande acties gemakkelijker worden aangepast aan de veranderende prioriteiten op het gebied van civiele bescherming, onder meer middels een verbeterde integratie van de doelstellingen inzake civiele bescherming in andere beleidsvormen en maatregelen zoals milieubescherming, alsmede de rol van civielebeschermingsmiddelen bij de civiele aspecten van crisisbeheersing ...[+++]

BETONEN, dass die Flexibilität, die die Aktionsprogramme der Gemeinschaft bieten, es ermöglichen sollte, die auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in Betracht gezogenen Aktionen leichter an die sich entwickelnden Prioritäten im Bereich des Katastrophenschutzes anzupassen, unter anderem durch eine bessere Eingliederung der Ziele des Katastrophenschutzes in andere Politiken und Aktionen wie den Umweltschutz, und dass sie außerdem einen verstärkten Einsatz der für den Katastrophenschutz zur Verfügung stehenden Mittel für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung bewirken sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiele crisisbeheersing zoals' ->

Date index: 2021-06-30
w