Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Permanent Forum van de civiele samenleving

Traduction de «civiele samenleving echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


Permanent Forum van de civiele samenleving

Ständiges Forum der Zivilgesellschaft


civiele samenleving

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ervaringen moeten nu echter worden verbreed en verdiept zodat alle sectoren van de civiele samenleving systematisch worden betrokken bij de besluitvorming in al haar fasen.

Diese Erfahrungen müssen jedoch dahingehend ausgedehnt und vertieft werden, dass andere Sektoren der Zivilgesellschaft in allen Phasen einbezogen werden.


Daarbij mogen de doelstellingen in verband met participatie en de civiele samenleving echter niet uit het oog worden verloren.

Dies sollte jedoch erreicht werden, ohne die Teilnahme- und zivilgesellschaftlichen Ziele aus den Augen zu verlieren.


Daarbij mogen de doelstellingen in verband met participatie en de civiele samenleving echter niet uit het oog worden verloren.

Dies sollte jedoch erreicht werden, ohne die Teilnahme- und zivilgesellschaftlichen Ziele aus den Augen zu verlieren.


Dat is echter exact waarom wij als Europeanen meer moeten investeren in het versterken van de Afrikaanse civiele samenleving, van instellingen zoals het parlement, de vrije media, universiteiten, enzovoort, zodat Afrikanen zelf voorwaarden kunnen stellen en opleggen, zoals de voorwaarden uit de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en ervoor kunnen zorgen dat deze in acht worden genomen.

Aber gerade deswegen müssen wir als Europäer mehr in die Stärkung der afrikanischen Zivilgesellschaft, solcher Institutionen wie der Parlamente, der freien Medien, der Hochschulen usw. investieren, damit die Afrikaner selbst Bedingungen, wie sie sich aus den Millenniums-Entwicklungszielen ergeben, stellen und auferlegen können und dafür Sorge tragen, dass diese eingehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze civiele samenleving heeft echter hulp nodig.

Diese Zivilgesellschaft braucht aber Unterstützung.


Hoewel wij de meeste amendementen zullen steunen waarmee de delen ten aanzien van diplomatie, de civiele samenleving en ontwapening nader worden gespecificeerd, zijn wij echter niet van mening dat crisispreventie onder alle denkbare omstandigheden moet bestaan uit louter niet-militaire middelen.

Auf der anderen Seite – obwohl wir die meisten Änderungsanträge unterstützen werden, die die diplomatischen, zivilen und abrüstungspolitischen Teile des Textes weiter präzisieren – glauben wir nicht, dass Krisenprävention unter allen denkbaren Umständen ausschließlich nicht-militärische Instrumente benutzen muss.


Dankzij de inzet van alle politieke actoren en de civiele samenleving konden de moeilijkheden echter worden overwonnen en konden vrije en democratische verkiezingen plaatsvinden.

Aufgrund der Mobilisierung sämtlicher politischer Entscheidungsträger wie auch der Zivilgesellschaft konnten diese Schwierigkeiten jedoch ausgeräumt werden, so dass eine freie und demokratische Abstimmung möglich war.


Op de in deze routekaart vastgestelde sleutelgebieden moet echter nog heel wat vooruitgang worden geboekt en dat vereist een betere governance op alle niveaus: EU-instellingen, lidstaten, parlementen, sociale partners en civiele samenleving.

das erfordert bessere Entscheidungsstrukturen auf allen Ebenen: EU-Organe, Mitgliedstaaten, Parlamente, Sozialpartner und Zivilgesellschaft.


Ofschoon artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bepaalt dat "een politieke dialoog wordt gevoerd tussen het Europees Parlement en de Volksvergadering van Egypte", valt het echter te betreuren dat er geen preciezere institutionele verwijzingen zijn opgenomen, en dat ook nergens wordt verwezen naar de rol van de civiele samenleving met betrekking tot deze overeenkomst.

In Artikel 5 Absatz 2 des Abkommens ist zwar festgelegt, dass „ein politischer Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und der ägyptischen Volksversammlung“ stattfindet, doch werden bedauerlicherweise keine konkreten Hinweise auf die daran beteiligten Institutionen gegeben, und auch die Rolle der Zivilgesellschaft im Hinblick auf das Abkommen wird leider mit keinem Wort erwähnt.


Het is van alle Maghreblanden ook het land waar de informatiemedia het minst toegankelijk zijn. Het is het land met de grootste groei en de meeste vorderingen op maatschappelijk terrein die vooral de modernisering van het onderwijs en de positie van de vrouw betreffen. Het is echter een land waar de civiele samenleving, die het resultaat van deze sociaal-economische groei is, niet de juiste kanalen voor een volledige vrijheid van meningsuiting vindt.

Es ist das Land mit dem höchsten Wachstum und den größten Fortschritten in der gesellschaftlichen Modernisierung, insbesondere im Rahmen des Bildungswesens und des Status der Frauen; dennoch ist es ein Land, in dem die drängenden Fragen einer aus diesem wirtschaftlichen und sozialen Wachstum hervorgegangenen Zivilgesellschaft keine geeigneten Kanäle finden, um sich in aller Freiheit zu artikulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiele samenleving echter' ->

Date index: 2024-09-25
w