De rapporteur is het met de Commissie eens dat de politieke dialoog met alle landen waarmee men relati
es onderhoudt en de clausule betreffende de 'essentiële elementen' een basis vormen om de doelstellingen van de EG op het gebied van mensenrechten, democratie en behoorlijk bestuur te verwezenlijken, ook met het oog op het voorkomen van conflicten. Vooral indien het uitgangspunt van genoemde dialoog zoals die door de Commissie wordt voorgesteld, een analyse is van de politieke en veiligheidssituatie die is opgenomen in de nationale strategische analyses, gezien vanuit een breed perspectief, waaronder ook de regionale dimensie, de mensenr
...[+++]echtensituatie en de Rechtsstaat worden begrepen, en indien er bij die dialoog bepaalde doelen worden vastgesteld aan de hand waarvan de vooruitgang kan worden gemeten die mettertijd wordt geboekt.Die Verfasserin stimmt mit der Kommission darin überein, dass der politische Dialog mit allen Ländern, mit denen sie Beziehungen
unterhält, und die Klausel über die „wesentlichen Bestandteile“ eine gute Grundlage darstellen, um die Ziele der EG im Bereich Menschenrechte, Demokratie und gute Regierungsführung sowie im Hinblick auf die Verhütung von Konflikten zu erreichen. Dies gilt vor allem, wenn – wie die Kommission vorschlägt – die in den Länderstrategiepapieren enthaltene Analyse der politischen und sicherheitspolitischen Lage einen Ausgangspunkt darstellt, und zwar in einem erweiterten Kontext, einschließlich der regionalen Dimensio
...[+++]n der Menschenrechtssituation und der Rechtsstaatlichkeit, und wenn zudem der Dialog die Festlegung bestimmter Ziele mit einschließt, die es ermöglichen, die im Laufe der Zeit erzielten Fortschritte zu messen.