Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake tijdelijke schorsing
Clausule inzake verplichte tegenmaatregelen
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausules inzake het handelsmerk
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «clausules inzake essentiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule inzake verplichte tegenmaatregelen

Klausel über automatische Vergeltung


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


clausule inzake tijdelijke schorsing

Klausel zur vorübergehenden Aussetzung der Regelung


clausules inzake het handelsmerk

Bestimmungen über Warenzeichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de basis waarop de clausules inzake essentiële elementen in de EU-overeenkomsten en de schorsingsclausules functioneren.

Dies ist die Grundlage, auf der die in den Abkommen der EU enthaltenen Klauseln über die ,wesentlichen Bestandteile" und ,Aussetzungsklauseln" zum Einsatz gelangen.


indien nodig in het kader van de bilaterale handel een beroep te doen op de clausules inzake essentiële elementen die het voor de EU mogelijk maken sancties op te leggen in geval van schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen, en werk te maken van een samenhangend Europees buitenlands beleid om de maatregelen ten aanzien van autoritaire regimes te ondersteunen; Een coherent beleid binnen de EU-grenzen

gegebenenfalls in Erwägung zu ziehen, im bilateralen Handel Klauseln über wesentliche Elemente zu aktivieren, die es der EU ermöglichen, Sanktionen für Verstöße gegen die Menschenrechte und gegen demokratische Grundsätze zu verhängen und eine konsequente europäische Außenpolitik zu betreiben, um Maßnahmen gegen autoritäre Regime zu unterstützen; Verpflichtung zu einer kohärenten Politik innerhalb der EU-Grenzen


(y) indien nodig in het kader van de bilaterale handel een beroep te doen op de clausules inzake essentiële elementen die het voor de EU mogelijk maken sancties op te leggen in geval van schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen, en werk te maken van een samenhangend Europees buitenlands beleid om de maatregelen ten aanzien van autoritaire regimes te ondersteunen;

(y) gegebenenfalls in Erwägung zu ziehen, im bilateralen Handel Klauseln über wesentliche Elemente zu aktivieren, die es der EU ermöglichen, Sanktionen für Verstöße gegen die Menschenrechte und gegen demokratische Grundsätze zu verhängen und eine konsequente europäische Außenpolitik zu betreiben, um Maßnahmen gegen autoritäre Regime zu unterstützen;


i) is van mening dat het versterkte partnerschap een kans biedt voor discussie over de vraag hoe de clausule inzake mensenrechten- en democratie, die immers voor beide partijen essentiële waarden zijn in alle overeenkomsten, beter ten uitvoer kan worden gelegd, onder andere door de positieve dimensie van de clausule te ontwikkelen, en hoe beter toezicht kan worden gehouden op de naleving ervan,

(i) ist der Auffassung, dass die strategische Partnerschaft eine Gelegenheit zu Gesprächen darüber bietet, wie sich die Klausel für Menschenrechte und Demokratie stärker mit Leben füllen und ihre Einhaltung bewerten lässt, etwa durch den Ausbau der positiven Dimension der Klausel, da es sich um für beide Seiten wesentliche Elemente in allen Abkommen handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt erop aan versterkte partnerschap te zien als een kans voor discussie over de vraag hoe de clausule inzake mensenrechten- en democratie doeltreffender kan functioneren en om de naleving ervan te evalueren, onder andere door de positieve dimensie van de clausule te ontwikkelen, gelet op het feit dat mensenrechten en democratie essentiële waarden vertegenwoordigen, in alle overeenkomsten en voor beide partijen,

ist der Auffassung, dass die strategische Partnerschaft eine Gelegenheit zu Gesprächen darüber bietet, wie die effizientere Anwendung der Klausel für Menschenrechte und Demokratie erreicht werden könnte und wie sich ihre Einhaltung bewerten lässt, etwa durch den Ausbau der positiven Dimension der Klausel, da Menschenrechte und Demokratie für beide Seiten wesentliche Elemente in allen Abkommen sind;


De clausules inzake "essentiële elementen" bepalen dat het respect voor de fundamentele mensenrechten en de democratische beginselen als vastgelegd in de universele verklaring van de rechten van de mens de basis vormen van het binnen- en buitenlands beleid van de partijen en een "essentieel element" van de overeenkomst vormen.

Laut der genannten Klausel bilden die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte, wie sie in der allgemeinen Menschenrechtserklärung festgelegt sind, die Grundlage der Innen- und Außenpolitik der jeweiligen Vertragsparteien und stellen einen ,wesentlichen Bestandteil" der Abkommen dar.


Dit is de basis waarop de clausules inzake essentiële elementen in de EU-overeenkomsten en de schorsingsclausules functioneren.

Dies ist die Grundlage, auf der die in den Abkommen der EU enthaltenen Klauseln über die ,wesentlichen Bestandteile" und ,Aussetzungsklauseln" zum Einsatz gelangen.


25. verzoekt de Raad, zowel in het algemeen als in het kader van de pretoetredingsstrategie, om hoge prioriteit te verlenen aan de bestrijding van drugs, met name door bij de strijd tegen de smokkel en doorvoer van drugs de samenwerking met de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa en met alle betrokken landen te versterken, en door de antidrugsclausule de status van "essentiële clausule" te verlenen, gelijkwaardig aan de clausule inzake mensenrechten;

25. fordert, daß der Rat der Drogenbekämpfung generell und im Rahmen der Heranführungsstrategie hohe Priorität beimißt, indem insbesondere die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels und der Weiterleitung von Drogen mit den mittel- und osteuropäischen Bewerberländern sowie mit sämtlichen betroffenen Ländern verstärkt wird und indem die „Antidrogenklausel“ den Status einer „unerläßlichen Klausel“ nach dem Muster der „Menschenrechtsklausel“ erhält;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausules inzake essentiële' ->

Date index: 2021-04-27
w