Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliënt tijdig informatie verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

In beide gevallen maakt de wetgever gebruik van een wettelijk vermoeden teneinde de belastingadministratie toe te laten de belastbare grondslag vast te stellen, wanneer de belastingplichtige daartoe niet de nodige informatie verstrekt, hetzij bij gebrek aan bewijskrachtige gegevens (artikel 342, § 2), hetzij omdat hij geen of geen tijdige aangifte doet (artikel 342, § 3).

In beiden Fällen wendet der Gesetzgeber eine gesetzliche Vermutung an, um es der Steuerverwaltung zu ermöglichen, die Besteuerungsgrundlage festzulegen, wenn der Steuerpflichtige hierzu nicht die erforderlichen Informationen erteilt, entweder in Ermangelung beweiskräftiger Angaben (Artikel 342 § 2) oder bei Nichtabgabe oder verspäteter Abgabe einer Erklärung (Artikel 342 § 3).


4. Beleggingsondernemingen geven een cliënt tijdig kennis van ingrijpende wijzigingen in de op grond van de artikelen 47 tot en met 50 verstrekte informatie welke van belang zijn voor een dienst die de onderneming voor deze cliënt verricht.

(4) Die Wertpapierfirmen teilen einem Kunden alle wesentlichen Änderungen in Bezug auf die gemäß den Artikeln 47 bis 50 übermittelten Informationen, die für eine Dienstleistung, die die Wertpapierfirma für den betreffenden Kunden erbringt, relevant sind, rechtzeitig mit.


4. Aan cliënten of potentiële cliënten wordt tijdig passende informatie verstrekt over de beleggingsonderneming en haar diensten, de financiële instrumenten en de voorgestelde beleggingsstrategieën, plaatsen van uitvoering en alle kosten en bijbehorende lasten.

4. Kunden und potenziellen Kunden sind angemessene Informationen über die Wertpapierfirma und ihre Dienstleistungen, die Finanzinstrumente und die vorgeschlagenen Anlagestrategien, Ausführungsorte und sämtliche Kosten und verbundenen Gebühren rechtzeitig zur Verfügung zu stellen.


6. Ingeval informatie niet beschikbaar is of niet tijdig wordt verstrekt, kan de Autoriteit met een eenvoudig verzoek of met een besluit informatie opvragen bij

6. Stehen diese Informationen nicht oder nicht rechtzeitig zur Verfügung, so kann die Behörde durch einfaches Ersuchen oder durch Entscheidung Informationen von folgenden Stellen verlangen:


5. Bij het verstrekken van beleggingsadvies of discretionaire diensten wordt de cliënt tijdig informatie verstrekt over financiële instrumenten, aangeboden beleggingen en plaatsen van uitvoering; deze informatie is correct, duidelijk en niet misleidend, zodat de cliënt in staat is met kennis van zaken beleggingsbeslissingen te nemen.

5. Im Falle von Anlageberatung oder diskretionären Dienstleistungen sind den Kunden rechtzeitig Informationen über die Finanzinstrumente, angebotenen Anlagen und Marktplätze zu übermitteln, die fair, eindeutig und nicht irreführend sein müssen, so dass die Kunden fundierte Anlageentscheidungen treffen können.


(f) erop toe te zien dat de uitgevende instelling tijdig informatie verstrekt om ervoor te zorgen dat deze in alle lidstaten waar de effecten worden verhandeld, daadwerkelijk en gelijkelijk toegankelijk is voor het publiek en passende actie te ondernemen indien dat niet het geval is;

(f) zu überwachen, dass der Emittent Informationen rechtzeitig veröffentlicht, um auf diese Weise sicherzustellen, dass das Publikum in allen Mitgliedstaaten, in denen die Wertpapiere gehandelt werden, tatsächlichen und gleichwertigen Zugang dazu hat, und andernfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen;


6. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen een cliënt tijdig kennisgeven van ingrijpende wijzigingen in de op grond van de artikelen 30 tot en met 33 verstrekte informatie die van belang zijn voor een dienst die de onderneming voor deze cliënt verricht.

(6) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wertpapierfirmen einem Kunden alle wesentlichen Änderungen in Bezug auf die gemäß den Artikeln 30 bis 33 übermittelten Informationen rechtzeitig mitteilen, die für eine Dienstleistung relevant sind, die die Wertpapierfirma für den betreffenden Kunden erbringt.


5. Aan de cliënt wordt tijdig informatie verstrekt over financiële instrumenten, aangeboden beleggingen en plaatsen van uitvoering; deze informatie is correct, duidelijk en niet misleidend, zodat de cliënt in staat is met kennis van zaken beleggingsbeslissingen te nemen.

(5) Den Kunden sind rechtzeitig Informationen über die Finanzinstrumente, angebotenen Anlagen und Marktplätze zu übermitteln, die fair, eindeutig und nicht irreführend sein müssen, so dass die Kunden fundierte Anlageentscheidungen treffen können.


De Raad verwacht dat de informatie uit het BFA tijdig zal worden verstrekt opdat zij in elke fase van de begrotingsprocedure doeltreffend kan worden gebruikt.

Der Rat hofft, dass im Rahmen des Haushaltsvorausschätzungs-Warnsystems Informationen so rechtzeitig übermittelt werden, dass sie in jeder Phase des Haushaltsverfahrens wirksam genutzt werden können.


De meeste lidstaten hebben de Commissie tijdig informatie verstrekt, en alle lidstaten hebben bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijn omgevingslawaai toegewezen aan toepasselijke administratieve instanties.

Die meisten Mitgliedstaaten haben rechtzeitig bei der Kommission Bericht erstattet, und alle Mitgliedstaaten haben zuständigen administrativen Stellen Kompetenzen für die Durchführung der END übertragen.


w