Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissie wereldwijd blijkt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zo is ongeveer 33% van de CO2-emissies wereldwijd afkomstig van de regio [4] en staan kwesties met betrekking tot klimaatverandering, energieverbruik en energie-efficiëntie, bescherming van bossen en stroomgebieden, en biodiversiteit noodzakelijkerwijs hoog op de agenda in de regio en wereldwijd.

So z.B. entfallen auf Asien 33 % des weltweiten CO2-Ausstoßes [4], womit Themen wie Klimawandel, Energieverbrauch und Energieeffizienz, Walderhaltung und Schutz der Wassereinzugsgebiete sowie Biodiversität regional wie global notgedrungen an oberster Stelle der Tagesordnung stehen.


- Circa 20% van de CO2-emissies wereldwijd is het gevolg van ontbossing.

· Rund 20 % der weltweiten CO2-Emissionen werden durch Entwaldung verursacht.


Daarbij zou ongeveer 5 miljard ton CO2 vrijkomen, wat neerkomt op 40% van de verwachte toename van de wereldwijde energiegerelateerde CO2-emissies.

Dabei würden etwa 5 Mrd. Tonnen CO2, etwa 40 % des erwarteten Anstiegs der weltweiten energiebezogenen CO2-Eemissionen, freigesetzt.


Geraamde CO2-emissies afkomstig van maritiem vervoer (EU-gerelateerd[3][4] en wereldwijd[5], rekening houdend met EEDI)

Geschätzte CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr (EU [3][4] und weltweit[5], unter Berücksichtigung des EEDI)


(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO2-emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.

(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird.


Een ander feit is dat Kopenhagen een internationale conferentie is en dat de CO2-uitstoot van de Gemeenschap circa 17 procent bedraagt van de CO2-emissies wereldwijd.

Ein weiteres Faktum ist, dass Kopenhagen eine internationale Konferenz ist und dass der CO2-Ausstoß der Gemeinschaft ca. 17% des weltweiten CO2-Ausstoßes ausmacht.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2 -emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

Tatsächlich hat Korea, sogar bevor das Abkommen in Kraft tritt, zugestimmt, dass bestimmte Übergangsausnahmeregelungen zu den koreanischen Umweltnormen gelten, die für unsere Exporteure wichtig sind, und wir beobachten Gespräche in Korea über neue Bestimmungen zur Begrenzung von CO2 -Emissionen sehr genau, um ihnen zu zeigen, dass sie kein Handelshindernis sind.


Het is van essentieel belang dat de illegale houtkap aan banden wordt gelegd. Het is namelijk een belangrijke oorzaak van de wereldwijde ontbossing, die, zo zei iemand eerder, op haar beurt verantwoordelijk is voor 20 procent van de CO2-emissies wereldwijd en een belangrijke oorzaak is van het verlies aan biodiversiteit.

Es ist von grundlegender Bedeutung, den illegalen Holzeinschlag zu kontrollieren, da er ein Hauptgrund für die weltweite Entwaldung ist, die, wie hier bereits gesagt wurde, 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen verursacht und eine Hauptursache für die Abnahme der biologischen Vielfalt darstellt.


Het is van essentieel belang dat de illegale houtkap aan banden wordt gelegd. Het is namelijk een belangrijke oorzaak van de wereldwijde ontbossing, die, zo zei iemand eerder, op haar beurt verantwoordelijk is voor 20 procent van de CO2 -emissies wereldwijd en een belangrijke oorzaak is van het verlies aan biodiversiteit.

Es ist von grundlegender Bedeutung, den illegalen Holzeinschlag zu kontrollieren, da er ein Hauptgrund für die weltweite Entwaldung ist, die, wie hier bereits gesagt wurde, 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen verursacht und eine Hauptursache für die Abnahme der biologischen Vielfalt darstellt.


Alleen in Duitsland leveren de bestaande kerncentrales een besparing op van 160 miljoen ton CO2-emissies, wereldwijd is dat zelfs 700 miljoen ton.

Allein in Deutschland tragen die bestehenden Kernkraftwerke zu einer Einsparung von 160 Mio. t. CO2-Emissionen bei, weltweit sind es sogar 700 Mio. t.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-emissie wereldwijd blijkt duidelijk' ->

Date index: 2022-04-25
w