Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co2-uitstoot verdrievoudigd omdat " (Nederlands → Duits) :

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of ...[+++]

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da wiederholt neue Vorkomme ...[+++]


China heeft sinds de ondertekening van het Kyoto-protocol zijn CO2-uitstoot verdrievoudigd omdat hier geen sancties aan verbonden zijn.

Seit der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls hat China seinen CO2-Ausstoß verdreifacht, da diesbezüglich keine Sanktionen vorgesehen sind.


China heeft sinds de ondertekening van het Kyoto-protocol zijn CO2 -uitstoot verdrievoudigd omdat hier geen sancties aan verbonden zijn.

Seit der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls hat China seinen CO2 -Ausstoß verdreifacht, da diesbezüglich keine Sanktionen vorgesehen sind.


Met de EU-routekaart voor een koolstofarme economie werd erkend dat er voor het bereiken van de nieuwe doelstellingen extra investeringen nodig zijn[51]. Toepassing van meer geavanceerde industriële processen en apparatuur zou na 2035 op grote schaal nodig zijn, omdat het niveau van de CO2-uitstoot van de meest efficiënte staalfabrieken in de EU met de momenteel gebruikte technologieën spoedig de fysische grenzen zal bereiken.

Wie im Fahrplan der EU für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft festgestellt, wird die Verwirklichung neuer Ziele zusätzliche Investitionen erfordern.[52] Ab 2035 wäre eine Nutzung fortgeschrittenerer industrieller Verfahren und Ausrüstungen in großem Maßstab erforderlich, da die CO2-Emissionen der effizientesten Stahlerzeugungsanlagen in der EU mit den derzeit verfügbaren Technologien bald die physikalischen Grenzen erreichen.


Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of ...[+++]

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da wiederholt neue Vorkomme ...[+++]


16. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot (vooral omdat het gebruik maakt van nucleair opgewekte elektriciteit) – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

16. geht davon aus, dass der Schienenverkehr als ein Verkehrsträger mit geringerem Energieverbrauch und CO2-Ausstoß (bedingt auch durch den Einsatz der Kernkraft zur Stromerzeugung) ein erhebliches Potenzial aufweist, das es auszubauen gilt, nicht nur in der Güterverkehrslogistik, sondern auch bei Mittel- und Kurzstrecken im Personenverkehr;


De realiteit is dat wij gedwongen zijn met Zuid-Korea te onderhandelen over afwijkingen ten aanzien van de CO2-uitstoot van auto's, omdat de autolobby in Europa veel invloed heeft gehad op het uitstellen van de datum waarop een lagere CO2-uitstoot verplicht zou worden en omdat deze lobby nu derogaties in het buitenland moet zien af te dwingen.

Die Wahrheit ist, dass wir Ausnahmen mit Südkorea über CO2-Emissionen von Fahrzeugen verhandeln müssen, weil die Automobillobby in Europa sehr einflussreich ist, wenn es darum geht, Fristen für die Einführung von Beschränkungen der CO2-Emissionen zu verschieben, und weil sie jetzt gezwungen ist, Ausnahmeregelungen im Ausland zu erreichen.


- Verdiscontering van het aspect "verontreiniging" door de RB en MRB te koppelen aan de CO2-uitstoot wordt sterk aanbevolen, vooral omdat is aangetoond dat met fiscale maatregelen, zoals CO2-gerelateerde autobelastingen, de CO2-uitstoot wel degelijk kan worden teruggedrongen, ongeacht de gehanteerde tarieven.

- Die Einführung des Aspekts der Umweltverschmutzung und die Verknüpfung der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer mit den CO2-Emissionen wird nachdrücklich empfohlen, insbesondere wo nun bewiesen ist, dass steuerliche Maßnahmen wie CO2-bezogene Kraftfahrzeugsteuern – ungeachtet ihrer Höhe – eine Reduzierung der CO2-Emissionen bewirken können.


Derhalve moet het EU-aandeel van deze toezegging door de lidstaten worden opgebracht, omdat de Gemeenschap zelf geen CO2-uitstoot heeft.

Somit ist der EU-Anteil an der Zusage von den Mitgliedstaaten zu tragen, da die Gemeinschaft selbst keine CO2-Emissionen abgibt.


Voor de JAMA en de KAMA blijft de gemiddelde CO2-uitstoot van dieselmotoren veel hoger dan van benzinemotoren, omdat de meeste dieselmotoren in zwaardere voertuigen worden gebruikt.

Bei JAMA und KAMA bleiben die durchschnittlichen CO2-Emissionen von Diesel deutlich höher als die Emissionen von Benzin, da diese Motoren hauptsächlich in schwereren Fahrzeugen eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-uitstoot verdrievoudigd omdat' ->

Date index: 2021-06-30
w