Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cockerill » (Néerlandais → Allemand) :

Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-kapiteins (hoger kader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat-kapiteins (hoger kader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd : - Op 13 oktober 2016, in de provincie Luik, Ecole du feu, Rue Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven in het Frans en in het Duits).

Aufruf an Bewerber um eine Stelle als Kapitän zur Erlangung des föderalen Befähigungsnachweises (Personal im höheren Dienst) 1. Organisation der Eignungsprüfungen Die erste Prüfung (Kompetenztest) für Bewerber um eine Stelle als Kapitän (Berufspersonal und freiwilliges Personal im höheren Dienst) findet statt: - am 13. Oktober 2016 in der Feuerwehrschule der Provinz Lüttich in 4100 Seraing, Rue Cockerill 101 (Prüfungen auf Deutsch und Französisch).


Titel : " Usine Cockerill de Seraing" ;

Bezeichnung: Werk Cockerill in Seraing;


Portefeuille : Project " V2 : TCPS rue Cockerill" ;

Projektgruppe: Projekt " V2 : TCPS rue Cockerill" ;


Nadat de voorzitter van de groep Usinor Sacilor in februari 2001 had aangekondigd dat hij voornemens was de activiteiten van de warmwalserij van Cockerill Sambre te Charleroi stop te zetten, werden er tussen Usinor-Cockerill Sambre, de Duferco-groep en Sogepa besprekingen aangevat met als voornaamste doel voor de productie van plakken een gemeenschappelijke onderneming op te richten, waarvan de industriële uitrusting gevormd zou worden door de huidige installaties van Cockerill Sambre te Charleroi, aangevuld met uitrusting afkomstig van Duferco Clabecq (continugieterij) (8).

Im Anschluss an die Ankündigung der Absicht des Präsidenten des Konzerns Usinor Sacilor im Februar 2001, die Aktivitäten der Warmstahllinie von Cockerill Sambre in Charleroi einzustellen, wurden Diskussionen zwischen Usinor-Cockerill Sambre, dem Duferco-Konzern und der Sogepa eingeleitet, deren Hauptziel die Gründung einer gemeinsamen Gesellschaft für die Herstellung von Brammen war, deren Industriewerkzeug aus den aktuellen Einrichtungen von Cockerill Sambre in Charleroi bestehen würde, die durch Ausrüstungsgegenstände von Duferco Clabecq (Stranggussanlage) ergänzt würden (8).


Daartoe hebben Cockerill Sambre en de Duferco-groep met Carsid langlopende leveringscontracten gesloten die lopen tot eind [.] (Cockerill Sambre) of [.] (Duferco).

Zu diesem Zweck haben Cockerill Sambre und der Konzern Duferco langfristige Lieferverträge mit Carsid unterzeichnet, die bis Ende [.] (Cockerill Sambre) oder [.] (Duferco) gültig sind.


Voorts kunnen, ingeval Cockerill Sambre haar recht uitoefent om afstand te doen van haar aandelen-Carsid, zowel Cockerill Sambre als Duferco hun contracten per [.] beëindigen.

Falls Cockerill Sambre sein Austrittsrecht für die Aktien von Carsid ausübt, werden auch sowohl Cockerill Sambre als auch Duferco die Verträge am [.] beenden können.


B. overwegende dat deze beslissing tussen nu en 2006 in België waarschijnlijk tot het ontslag van 6.000-10.000 werknemers van Cockerill zal leiden,

B. in der Erwägung, dass auf Grund dieses Beschlusses die Gefahr besteht, dass am belgischen Standort Cockerill bis zum Jahre 2006 6.000 bis 10.000 Beschäftigte entlassen werden,


Verder kondigden de Belgische bedrijven Cockerill en Duferco deze zomer aan hun personeelsbestand met 3000 te zullen inkrimpen.

Dann gaben im Sommer auch noch die belgischen Unternehmen Cockerill und Duferco bekannt, dass sie ihr Personal um 3000 Arbeitskräfte verringern werden.


De Europese Commissie heeft besloten dat de door België aan de staalonderneming Cockerill Sambre S.A. verleende steun ten belope van 13,8 miljoen euro (553 miljoen BEF) onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en moet worden teruggevorderd.

Nach Auffassung der Kommission sind die Beihilfen Belgiens in Höhe von 13,8 Mio. EUR (553 Mio. BEF) zugunsten des Stahlunternehmens Cockerill Sambre S.A. mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar und müssen zurückgefordert werden.


De Commissie besluit dat de door België aan Cockerill Sambre S.A. toegekende werkgelegenheidssteun strijdig is met het gemeenschapsrecht en moet worden teruggevorderd

Die Kommission hält Beschäftigungsbeihilfen Belgiens zugunsten von Cockerill Sambre S.A. für rechtswidrig und ordnet Rückzahlung an




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cockerill' ->

Date index: 2023-04-24
w