Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code in grote mate heeft » (Néerlandais → Allemand) :

4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de enige bron van investeringen is geweest, maar via "Lissabon-earmarking", ook de tenuitvoerlegging van de str ...[+++]

4. betont, dass die Kohäsionspolitik für 2007-2013, die auf den Vorläufer, die Lissabon-Strategie, abgestimmt war und mit der ähnliche Kernziele verfolgt wurden, sich bereits in der Umsetzungsphase befand, als die Europa-2020-Strategie eingeleitet wurde, und dass eine Programmanpassung im Einklang mit den Zielen der neuen Strategie dementsprechend sowohl schwierig als auch kontraproduktiv gewesen wäre; weist dennoch darauf hin, dass die Kohäsionspolitik in Zeiten einer weltweiten Wirtschaftskrise für viele Mitgliedstaaten nicht nur die einzige Investitionsquelle dargestellt, sondern über die Lissabon-Zweckbindung auch wesentlich zu den ...[+++]


4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de enige bron van investeringen is geweest, maar via "Lissabon-earmarking", ook de tenuitvoerlegging van de str ...[+++]

4. betont, dass die Kohäsionspolitik für 2007-2013, die auf den Vorläufer, die Lissabon-Strategie, abgestimmt war und mit der ähnliche Kernziele verfolgt wurden, sich bereits in der Umsetzungsphase befand, als die Europa-2020-Strategie eingeleitet wurde, und dass eine Programmanpassung im Einklang mit den Zielen der neuen Strategie dementsprechend sowohl schwierig als auch kontraproduktiv gewesen wäre; weist dennoch darauf hin, dass die Kohäsionspolitik in Zeiten einer weltweiten Wirtschaftskrise für viele Mitgliedstaaten nicht nur die einzige Investitionsquelle dargestellt, sondern über die Lissabon-Zweckbindung auch wesentlich zu den ...[+++]


In het verslag wordt met name vastgesteld dat de Progress-microfinancieringsfaciliteit, door de verlening van krediet aan werklozen of inactieven die moeilijk geld kunnen lenen bij financiële instellingen, in grote mate heeft bijgedragen aan het scheppen van banen.

Insbesondere belegt der Bericht, dass die Progress-Mikrofinanzierung signifikant zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen hat, indem sie arbeitslosen oder nichterwerbstätigen Personen, die Schwierigkeiten haben, Geld bei Finanzinstituten zu leihen, Kredite gewährt hat.


De Commissie heeft onderzocht welke gevolgen de concentratie heeft voor de concurrentie op het gebied van sandwichpanelen, met een bijzondere aandacht voor drie geografische regio’s die elkaar in grote mate overlappen, namelijk (i) de Benelux-landen en het omliggende gebied, (ii) het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en (iii) Hongarije en het omliggende gebied.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb im Bereich der Sandwichpaneele mit Schwerpunkt auf drei Regionen mit wesentlichen Überschneidungen, nämlich i) Benelux-Länder und Umgebung, ii) Vereinigtes Königreich und Irland und iii) Ungarn und Umgebung, geprüft.


Deze benadering geeft ondernemingen een grote mate van flexibiliteit omdat erkend wordt dat de niet-naleving van sommige aanbevelingen het belang van de onderneming onder bepaalde omstandigheden beter kan dienen dan de volledige inachtneming van de code.

Dieser Ansatz bietet den Unternehmen einen hohen Grad an Flexibilität, da er berücksichtigt, dass den Interessen des Unternehmens unter bestimmten Umständen besser mit einer Nichtbefolgung einzelner Empfehlungen gedient ist als mit einer hundertprozentigen Einhaltung des Kodexes.


In het verslag worden de belangrijkste gebieden vermeld waarop de Raad een grote mate van overeenstemming heeft bereikt, en wordt gewezen op een aantal punten waarvoor er een beginselakkoord is maar die wellicht nog verder moeten worden besproken, zowel binnen de Raad als in het kader van de komende onderhandelingen met het Europees Parlement, dat begin mei 2011 zijn standpunt ...[+++]

In dem Bericht werden die wichtigsten Bereiche genannt, in denen der Rat ein hohes Maß an Einvernehmen erzielt hat, und es wird dargelegt, dass es einige Punkte gibt, bei denen grundsätzlich Einvernehmen besteht, die aber voraussichtlich weiter erörtert werden, sowohl im Rat als auch in den anstehenden Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, das seinen Standpunkt in erster Lesung Anfang Mai 2011 festgelegt hat.


17. herinnert eraan dat de EU in de meeste sectoren reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;

17. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den meisten Sektoren bereits eine der offensten Volkswirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen sowie davon profitiert hat;


17. herinnert eraan dat de EU in de meeste sectoren reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;

17. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den meisten Sektoren bereits eine der offensten Volkswirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen sowie davon profitiert hat;


16. herinnert eraan dat de EU reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;

16. weist darauf hin, dass die EU bereits eine der offensten Wirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen hat bzw. davon profitiert hat;


In algemene termen is het EFC tot de conclusie gekomen dat de code in grote mate heeft bijgedragen aan de goede werking van de procedures, maar daarin kunnen nog bepaalde verbeteringen worden aangebracht, hetgeen in het nieuwe advies en de nieuwe gedragscode gebeurd is.

Der WFA kam generell gesehen zu der Schlussfolgerung, dass der Kodex in weit gehendem Maße zu einem reibungslosen Funktionieren der Verfahren beigetragen habe, dass bestimmte Verbesserungen jedoch noch möglich seien, was in der neuen Stellungnahme und dem neuen Verhaltenskodex auch in die Tat umgesetzt wurde.




D'autres ont cherché : strategie kan worden     contraproductief zou zijn     strategie in grote     grote mate     grote mate heeft     grote     elkaar in grote     commissie heeft     code     ondernemingen een grote     benadering geeft     verslag worden     mei 2011 zijn     raad een grote     overeenstemming heeft     zij in grote     code in grote mate heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code in grote mate heeft' ->

Date index: 2021-09-28
w