Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Code-division multiplex
Code-division multiplexing
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Hash-code techniek
IBC
IBC-code
IMDG-code
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Snel voort doen gaan

Traduction de «code voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

IMDG-Code | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

dem Verhaltenscode für biomedizinische Praktiken folgen


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

IuK-Code-Reviews durchführen


Code-division multiplex | Code-division multiplexing

CDM-Verfahren | Code division multiplexing


deontologische code van het Instituut van Interne Auditoren (nom masculin)

Ethikkodex des Institute of Internal Auditors (nom masculin) | IIA-Ethikkodex (nom masculin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts werd de Commissie door de reeds genoemde autoriteiten verzocht ook voor Guadeloupe de lijst aan te passen door de maximumhoeveelheden voor producten van de GN-codes 1101 00 en 2309 90 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 0402 10, 2007, 2008 en 2009.

Für Guadeloupe baten sie die Kommission um Anpassung der Liste durch eine Änderung der Höchstmengen für Erzeugnisse der KN-Codes 1101 00 und 2309 90 und Hinzufügen von Mengen für Erzeugnisse des KN-Codes 0402 10 und der KN-Codes 2007, 2008 und 2009.


spoort de Commissie aan, teneinde het werk van de groep ter bevordering van de aanneming van de beginselen van de gedragscode in derde landen te vergemakkelijken, de besprekingen met Zwitserland en Liechtenstein over de toepassing van de beginselen en de criteria van de code voort te zetten, overeenkomstig het verzoek van de Raad in zijn conclusies van 8 juni 2010 (doc. 10595/10 FISC 57), en de groep regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen;

ermutigt der Rat die Kommission, zwecks Unterstützung der Bemühungen der Gruppe um die Verbreitung der Grundsätze des Kodex in Drittländern die Beratungen mit der Schweiz und Liechtenstein über die Anwendung der Grundsätze und Kriterien des Kodex weiterzuführen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Juni 2010 (10595/10) gefordert wurde, und die Gruppe regelmäßig über die Fort­schritte zu unterrichten;


De wijzigingen aangebracht bij dit besluit aan de mandatenregeling die bepaald is in de Ambtenarencode vloeien voort uit de ontwikkeling van de huidige bepalingen van de Code in het licht van de opties bepaald in de gewestelijke beleidsverklaring.

Die durch den vorliegenden Erlass eingeführten Abänderungen der im Kodex des öffentlichen Dienstes festgelegten Mandatsregelung ergeben sich aus der Bewertung der gegenwärtigen Bestimmungen des Kodex im Hinblick auf die Entscheidungen, die in der regionalpolitischen Erklärung dargelegt sind.


De verordening beoogt voorts een basis te leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die in 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN), waarbij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS-Verdrag) werd gewijzigd en de Internationale Code voor de Beveiliging van Schepen en Havenfaciliteiten (ISPS-code) werd v ...[+++]

Die Verordnung soll als Grundlage dienen für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) (EN) im Jahr 2002 zur Änderung des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie zur Einführung des Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) angenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is de richtlijn niet van toepassing op personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen in de zin van artikel 2, lid 5, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) .

Weiterhin sollte sie ebenfalls nicht für Personen gelten, die das Gemeinschaftsrecht auf freien Personenverkehr genießen, wie in Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) definiert.


Deze code verplicht de vlaggenstaten voorts voorbereidingen te treffen om gekwalificeerde onderzoekers voor dat doel beschikbaar te stellen, ongeacht de plaats van het ongeval of incident.

Dieser Code fordert ferner von den Flaggenstaaten, zur Bereitstellung von für diesen Zweck qualifizierten Ermittlern bereit zu sein, unabhängig davon, wo sich der Unfall oder das Vorkommnis ereignet.


Art. 5. De in artikel 1, 13 en 14 van de Code bedoelde omvang van de werken vloeit voort uit één of meerdere van de volgende tekortkomingen :

Art. 5 - Der in Artikel 1, 13° und 14° des Gesetzbuches erwähnte Umfang der Arbeiten ergibt sich aus einem oder aus mehreren der folgenden Mängeln:


periodiek te rapporteren over de ervaringen bij de follow-up van het Handvest en de code, en daarbij ook gebruik te maken van informatie van lidstaten; de participatie van vrouwen als onderzoekers, evaluatiedeskundigen, deskundigen en leden van de raad van advies in de kaderprogramma's te blijven verbeteren en regelmatig te rapporteren over de vorderingen hierbij; het Gender Watch System verder te ontwikkelen door regelmatig voortgangsverslagen op te stellen, waaronder genderactieplannen; de uitvoering van en het toezicht op de mob ...[+++]

regelmäßig über die Erfahrungen mit der Charta und dem Kodex Bericht zu erstatten und dabei auch den Informationen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; die Mitwirkung von Frauen als Forscherinnen, Beurteilende, Sachverständige und Mitglieder der Beiräte in den Rahmenprogrammen weiter zu verbessern und über diesbezügliche Fortschritte regelmäßig Bericht zu erstatten; das System zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung ("Gender Watch System") durch Erstellung regelmäßiger Zwischenberichte weiterzuentwickeln; hierzu zählen auch die Gleichstellungspläne; die Durchführung und Überwachung der Mobilitätsstrat ...[+++]


17. verzoekt om de opstelling van een voorstel voor een richtlijn ter regeling van de vaststelling, voor elk gewas, van een code van goede praktijken voor het gebruik van toegelaten pesticiden, zoals in sommige lidstaten reeds gebruikelijk is, gebaseerd op de geïntegreerde teeltmethoden waarbij niet-chemische landbouwmethoden prioriteit krijgen; deze code dient voorts vast te stellen:

17. fordert die Ausarbeitung eines Vorschlags für eine Richtlinie zur Einführung eines Kodex bewährter Verfahren für den Einsatz zugelassener Pestizide für jede landwirtschaftliche Kulturpflanze, wie er in einigen Mitgliedstaaten bereits gebräuchlich ist, der sich auf integrierte Anbauverfahren stützt, wobei nichtchemische landwirtschaftliche Produktionsmethoden Priorität erhalten; fordert, dass in diesem Kodex außerdem Folgendes festgelegt wird:


De verordening beoogt voorts een basis te leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die op 12 december 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de IMO, waarbij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS-Verdrag) werd gewijzigd en de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPSCode) werd vastgesteld.

Die Verordnung dient außerdem als Grundlage für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) am 12. Dezember 2002 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) sowie zur Einführung des Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) verabschiedet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code voort' ->

Date index: 2023-02-28
w