Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "coelho schriftelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren








eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement dient elk jaar een beoordeling uit te voeren van de vorderingen die de EU heeft gemaakt bij het tot stand brengen van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Alljährlich steht das Parlament vor der Aufgabe, die Fortschritte der EU bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu bewerten.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Als schaduwrapporteur van de PPE-DE-Fractie heb ik dit uitstekende verslag van collega Roure gesteund.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten begrüße ich den herausragenden Bericht von Frau Roure.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het Verdrag van Amsterdam was een enorme vooruitgang op het vlak van de strijd tegen discriminatie door het concept te verbreden en het niet alleen te beperken tot de gelijkheid tussen man en vrouw.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vertrag von Amsterdam stellte im Kampf gegen Diskriminierung einen gewaltigen Fortschritt dar, da er den Begriff auf andere Bereiche über die Gleichstellung von Mann und Frau hinaus erweiterte.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) De bestrijding van discriminatie en xenofobie vergt een coherente en geïntegreerde aanpak, waarbij gebruik moet worden gemaakt van de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Entscheidend ist, dass wir ein integriertes und schlüssiges Konzept für die Bekämpfung von Diskriminierung und Fremdenfeindlichkeit anwenden und optimalen Nutzen aus dem Austausch von Erfahrungen und Bestlösungen ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Weldra zullen wij een begin maken met de tweede fase van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Wir stehen am Beginn der zweiten Phase der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


w