Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Cohabitatie
Cohabitatio
Coïtus
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «cohabitatie met president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de coalitie Georgische Droom, die in het Georgische parlement een meerderheid heeft behaald, het land in cohabitatie met president Micheil Saakasjvili zal moeten regeren;

H. unter Hinweis darauf, dass das Bündnis „Georgischer Traum“, das die Mehrheit im Parlament gewann, das Land in Kohabitation mit Präsident Michail Saakaschwili regieren muss;


3. benadrukt het belang van een correcte en constructieve cohabitatie tussen president Saakasjvili en de toekomstige nieuwe regering om de belangen van het hele land optimaal te dienen;

3. unterstreicht die Bedeutung einer korrekten und konstruktiven Kohabitation von Präsident Saakaschwili und der künftigen neuen Regierung mit Blick auf das Ziel, uneingeschränkt den Interessen des gesamten Landes zu dienen;


I. overwegende dat de coalitie Georgische Droom, die de meerderheid van de stemmen heeft behaald, het land in cohabitatie met president Saakasjvili zal moeten regeren;

I. unter Hinweis darauf, dass das Bündnis „Georgischer Traum“, das die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigte, das Land in Kohabitation mit Präsident Saakaschwili regieren muss;


5. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende de te verwachten periode van cohabitatie; merkt op dat de periode van grondwettelijke cohabitatie een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve betrekkingen tussen president ...[+++]

5. fordert alle politischen Kräfte zur Zurückhaltung auf und vertraut auf eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen der exekutiven und legislativen Gewalt in Georgien während der voraussichtlichen Zeit der Kohabitation; stellt fest, dass die Zeit der verfassungspolitischen „Kohabitation“ konzertierte Anstrengungen erfordern wird, um einen politischen Kompromiss und einen politischen Konsens zu erzielen, wobei die georgische Verfassung und die wichtigsten Gesetze uneingeschränkt zu beachten sind; hebt hervor, dass konstruktive Beziehungen zwischen dem Präsidenten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat de periode van grondwettelijke "cohabitatie" een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve betrekkingen tussen de president en de parlementaire minderheid essentieel zijn voor een geloofwaardig democratisch bestuur in Georgië;

5. stellt fest, dass die Zeit der verfassungspolitischen „Kohabitation“ konzentrierte Anstrengungen erfordert, damit ein politischer Kompromiss und ein politischer Konsens erzielt werden können, wobei die georgische Verfassung und die wichtigsten Gesetze uneingeschränkt zu beachten sind; hebt hervor, dass konstruktive Beziehungen zwischen dem Präsidenten und der parlamentarischen Mehrheit für die demokratische Legitimität Georgiens und die Staatsführung von wesentlicher Bedeutung sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohabitatie met president' ->

Date index: 2022-03-24
w