13. steunt de verbintenis die de Europese Raad is aangegaan t
ot geïntegreerde en coherente externe actie voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, onder meer door de aanwending van procedures voor nauwere samenwerking; is van opvatting dat deze verbintenissen consequenties moeten hebben voor het beleid van de Unie op het gebied van buitenlandse betrekkingen, handel, veiligheid, ontwikkeli
ng en milieu, zoals maatregelen tot beperking van onverantwoor
...[+++]delijke wapenexporten en het voor de rechter brengen van oorlogsmisdadigers of van hen die zich schuldig maken aan misdrijven tegen de mensheid; betreurt dat de Europese Raad zich er niet toe heeft verplicht dat de lidstaten het Statuut van het Internationale Strafhof zullen ratificeren; 13. befürwortet das Eintreten des Europäischen Rates für e
in integriertes und kohärentes außenpolitisches Handeln zur Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sowie die Nutzung von
Verfahren für eine engere Zusammenarbeit; vertritt die Auffassung, daß sich dieses Engagement in einer kohärenten Außen-, Handels-, Sicherheits-, Entwicklungs- und Umweltpolitik der Union niederschlagen muß, wie beispielsweise Maßnahmen, die darauf abzielen, unverantwortliche Waffenexporte zu unterbinden oder Kriegsverbrecher und Ve
...[+++]rbrecher gegen die Menschlichkeit der Justiz zuzuführen; bedauert, daß der Europäische Rat die Gelegenheit nicht dazu genutzt hat, die Mitgliedstaaten zur Ratifizierung des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs zu verpflichten;