Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohesie en milieubescherming elkaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze strategie is in 2006 herzien om te zorgen voor een „langetermijnvisie op duurzaamheid waarin economische groei, sociale cohesie en milieubescherming hand in hand gaan en elkaar ondersteunen”.

Die im Jahr 2006 überarbeitete Strategie bildet den Rahmen für „eine langfristige Zukunftsvision für Nachhaltigkeit, bei der Wirtschaftswachstum, sozialer Zusammenhalt und Umweltschutz Hand in Hand gehen und sich gegenseitig unterstützen“.


Aldus wordt erkend dat op langere termijn economische groei, sociale cohesie en milieubescherming hand in hand moeten gaan.

Dies trägt der Tatsache Rechnung, dass das Wirtschaftswachstum, der soziale Zusammenhalt und der Umweltschutz auf lange Sicht Hand in Hand gehen müssen.


Economische ontwikkeling, milieubescherming en sociaal beleid moeten nauwer met elkaar worden verweven.

Wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz und Sozialpolitik müssen enger miteinander verzahnt werden.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

Will man die Lissabonner Agenda ausbauen und verwirklichen, so muss man sich mit den Aspekten Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt auseinander setzen, die sich gegenseitig verstärken.


3. is van oordeel dat duurzame ontwikkeling op een langetermijnvisie stoelt, waarin economische groei, sociale cohesie en milieubescherming hand in hand gaan en elkaar ondersteunen; beklemtoont het potentieel van een duurzame economie voor het scheppen van groene banen en houdt vast aan de ILO-definitie volgens welke alle arbeidsplaatsen die een duurzame ontwikkeling bevorderen, als groene banen aangemerkt dienen te worden; wijst er wel op dat voor alle banen in groene sectoren goede arbeidsvoorwaarden ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die nachhaltige Entwicklung auf einer langfristigen Perspektive beruht, in der Wirtschaftswachstum, sozialer Zusammenhalt und Umweltschutz miteinander in Verbindung stehen und sich gegenseitig stützen; unterstreicht das Potenzial der Schaffung „grüner Arbeitsplätze“ in einer nachhaltigen Wirtschaft und unterstützt die Definition der IAO, wonach alle Arbeitsplätze, die nachhaltige Entwicklung vorantreiben, „grüne Arbeitsplätze“ sind; weist jedoch darauf hin, dass alle Arbeitsplätze in „grünen Wirtschaftszweigen“ mit guten Arbeitsbedingungen einhergehen müssen;


14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de EU-regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzo ...[+++]

14. ist der Meinung, dass der territoriale Zusammenhalt ein besonderes Konzept ist, das einen greifbaren zusätzlichen Nutzen für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und eine Lösung für die wachsenden Herausforderungen der EU-Regionen darstellt; betont, dass die drei Bestandteile des Zusammenhalts (wirtschaftlich, sozial und territorial) einander ergänzen und stützen, dabei jedoch unterschiedliche Ziele innnerhalb eines einheitlichen integrierten Konzepts verfolgen sollten; meint deshalb, dass es zwischen diesen Bestandtei ...[+++]


VASTBESLOTEN de economische en sociale vooruitgang van hun volkeren te bevorderen, met inachtneming van het beginsel van duurzame ontwikkeling en in het kader van de voltooiing van de interne markt en van versterkte cohesie en milieubescherming, en een beleid te voeren dat er borg voor staat dat de vooruitgang op het gebied van de economische integratie en de vooruitgang op andere terreinen gelijke tred met elkaar houden,

IN DEM FESTEN WILLEN, im Rahmen der Verwirklichung des Binnenmarkts sowie der Stärkung des Zusammenhalts und des Umweltschutzes den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt ihrer Völker unter Berücksichtigung des Grundsatzes der nachhaltigen Entwicklung zu fördern und Politiken zu verfolgen, die gewährleisten, dass Fortschritte bei der wirtschaftlichen Integration mit parallelen Fortschritten auf anderen Gebieten einhergehen,


Tijdens de tweedaagse, door de Commissie georganiseerde conferentie over het GLB na 2013 wees Mercedes Bresso op het volgende: "Om territoriale cohesie – een van de politieke doelstellingen van de EU volgens het Verdrag van Lissabon – te waarborgen moeten we ervoor zorgen dat alle sectorale beleidsterreinen van de EU met elkaar samenhangen en elkaar aanvullen.

In ihrer Rede auf der zweitägigen Konferenz der Europäischen Kommission über die künftige GAP nach 2013 bemerkte Präsidentin Bresso: "Zur Sicherung des territorialen Zusammenhalts, die im Vertrag von Lissabon als politisches Ziel der EU genannt wird, müssen wir dafür Sorge tragen, dass alle sektorspezifischen Politikbereiche der EU kohärent sind und einander ergänzen.


B. overwegende dat de Europese Raad in Stockholm en met name de Europese Raad in Göteborg met de invoering van milieudoelstellingen aan proces een derde dimensie hebben toegevoegd en een langlopende strategie voor duurzame ontwikkeling hebben goedgekeurd, in het kader waarvan economische groei, sociale cohesie en milieubescherming elkaar moeten steunen,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Stockholm und insbesondere der Europäische Rat von Göteborg mit der Einführung von Umweltzielen diesem Prozess eine dritte Dimension verliehen und eine langfristige Strategie für die nachhaltige Entwicklung angenommen haben, bei der sich Wirtschaftswachstum, sozialer Zusammenhalt und Umweltschutz gegenseitig stützen sollen,


7. Economische en sociale ontwikkeling, milieubescherming en sociale rechtvaardigheid zijn van elkaar afhankelijk en de gevolgen van het beleid moeten voor elk gebied worden getoetst en niet los van andere kwesties worden beschouwd.

7. Wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung, Umweltschutz und soziale Ausgewogenheit sind voneinander abhängig; Maßnahmen dürfen nicht isoliert beurteilt werden, sondern es sollten immer die Auswirkungen auf alle Bereiche berücksichtigt werden.


w