Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohesie
Cohesie van de interne markt
Continentaal Portugal
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Schijnbare cohesie

Traduction de «cohesie in portugal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]




cohesie van de interne markt

Zusammenhalt des Binnenmarkts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stelt vast dat de echte economische groei in de EU wordt gekenmerkt door oude en nieuwe divergenties, met de laagste groeipercentages in Portugal (1,2% van het BBP) en in Italië (1,7%) en hoge groeicijfers binnen de EU-15-landen, zoals in Spanje (3,8%), Griekenland (3,8%), en vooral in Zweden (4%), Finland (4,9%) en Luxemburg (5,5%); stelt vast dat de nieuwe lidstaten, met name Slowakije (6,7%), Litouwen (7,8%), Estland (10,5%) en Letland (11%) een zeer sterke groei vertonen; onderstreept dat deze divergenties ook een teken zijn van belangrijke str ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass das reale Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union von alten und neuen Divergenzen gezeichnet ist, mit den niedrigsten Wachstumsraten in Portugal (1,2 % des BIP) und Italien (1,7 %) und hohen Wachstumsraten unter den EU-15 Ländern in Spanien (3,8 %), Griechenland (3,8 %) und insbesondere Schweden (4 %), Finnland (4,9 %) und Luxemburg (5,5 %); stellt fest, dass die neuen Mitgliedsstaaten besonderes hohe Wachstumsraten verzeichnen (6,7 % in der Slowakei, 7,8 % in Litauen, 10,5 % in Estland und 11 % in Lettland); unterstreicht, dass diese Divergenzen ebenfalls beträchtliche Unterschiede bei den Marktstruk ...[+++]


11. stelt vast dat de echte economische groei in de EU wordt gekenmerkt door oude en nieuwe divergenties, met de laagste groeipercentages in Portugal (1,2% van het BBP) en in Italië (1,7%) en hoge groeicijfers binnen de EU-15-landen, zoals in Spanje (3,8%), Griekenland (3,8%), en vooral in Zweden (4%), Finland (4,9%) en Luxemburg (5,5%); stelt vast dat de nieuwe lidstaten, met name Slowakije (6,7%), Litouwen (7,8%), Estland (10,5%) en Letland (11%) een zeer sterke groei vertonen; onderstreept dat deze divergenties ook een teken zijn van belangrijke str ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass das reale Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union von alten und neuen Divergenzen gezeichnet ist, mit den niedrigsten Wachstumsraten in Portugal (1,2 % des BIP) und Italien (1,7 %) und hohen Wachstumsraten unter den EU-15 Ländern in Spanien (3,8 %), Griechenland (3,8 %) und insbesondere Schweden (4 %), Finnland (4,9 %) und Luxemburg (5,5 %); stellt fest, dass die neuen Mitgliedsstaaten besonderes hohe Wachstumsraten verzeichnen (6,7 % in der Slowakei, 7,8 % in Litauen, 10,5 % in Estland und 11 % in Lettland); unterstreicht, dass diese Divergenzen ebenfalls beträchtliche Unterschiede bei den Marktstruk ...[+++]


11. stelt vast dat de economische ontwikkeling in de EU wordt gekenmerkt door oude en nieuwe divergenties, met de laagste groeipercentages in Portugal (1,2 % van het BBP) en in Italië (1,7 %) en hoge groeicijfers binnen de EU-15-landen, zoals in Spanje (3,8 %), Griekenland (3,8 %), en vooral in Zweden (4 %), Finland (4,9 %) en Luxemburg (5,5 %); stelt vast dat de nieuwe lidstaten, met name Slowakije (6,7 %), Litouwen (7,8 %), Estland (10,5 %) en Letland (11 %) een zeer sterke groei vertonen; onderstreept dat deze divergenties ook een teken zijn van belan ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass das reale Wirtschaftswachstum in der EU von alten und neuen Divergenzen gezeichnet ist, mit den niedrigsten Wachstumsraten in Portugal (1,2% des BIP) und Italien (1,7%) und hohen Wachstumsraten unter den EU-15 Ländern in Spanien (3,8%), Griechenland (3,8%) und insbesondere Schweden (4%), Finnland (4,9%) und Luxemburg (5,5%); stellt fest, dass die neuen Mitgliedsstaaten besonderes hohe Wachstumsraten verzeichnen (6,7 % in der Slowakei, 7,8 % in Litauen, 10,5 % in Estland und 11 % in Lettland); unterstreicht, dass diese Divergenzen ebenfalls beträchtliche strukturelle Unterschiede, unterschiedliche nationale ...[+++]


Zoals bekend is de sociale en economische cohesie in Portugal voor een belangrijk deel afhankelijk van de textiel- en kledingsector. Het land is dus heel gevoelig voor crises in deze sector en het verdwijnen van ondernemingen.

Portugal ist ja bekanntlich ein Land, in dem die Beschäftigungslage und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in hohem Maße vom Textil- und Bekleidungssektor abhängig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cohesie is niet alleen belangrijk voor de nieuwe lidstaten van de EU, maar ook voor de oude, d.w.z. Spanje, Portugal, Griekenland en andere.

Der Zusammenhalt ist nicht nur für die neuen, sondern auch für die alten Mitgliedstaaten, z. B. Spanien, Portugal, Griechenland und andere, von großer Bedeutung.


HET COHESIE-FINANCIERINGSINSTRUMENT[3] In afwachting van de oprichting van het in artikel 130 D van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziene Cohesiefonds, bedoeld om een financiële bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van projecten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken op het gebied van de vervoersinfrastructuur, heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 792/93 vastgesteld tot instelling van een cohesie-financieringsinstrument dat op tijdelijke basis zal worden ingezet voor steun aan projecten in Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje ...[+++]

KOHÄSIONS-FINANZINSTRUMENT[3] Für die Übergangszeit bis zur Errichtung des in Artikel 130 d des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Kohäsionsfonds, durch den ein finanzieller Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur geleistet werden soll, verabschiedete der Rat die Verordnung Nr. 792/93 zur Errichtung eines Kohäsions-Finanzinstruments, das die Unterstützung von Vorhaben in Irland, Griechenland, Portugal und Spanien ermöglicht.


Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992 en in afwachting dat de bepalingen van het Verdrag van Maastricht die betrekking hebben op het Cohesiefonds, in werking zouden treden, is op 30.3.1993 het Cohesie-Financieringsinstrument opgericht om het mogelijk te maken in het kader van de versterking van de economische en sociale samenhang van de Europese Unie financiële steun te verlenen voor de uitvoering van projecten op het gebied van vervoer en milieubescherming in Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje.

Das Kohäsions-Finanzinstrument ist am 30. März 1993 im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Edinburgh im Dezember 1992 und bis zum Inkrafttreten der Bestimmungen über den im Vertrag von Maastricht vorgesehenen Kohäsionsfonds geschaffen worden, um eine finanzielle Unterstützung für Vorhaben in den Bereichen Verkehr und Umwelt in Irland, Griechenland, Portugal und Spanien zu ermöglichen und damit zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Europäischen Union beizutragen.


(*) In afwachting van de oprichting van het in artikel 130 D van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziene Cohesiefonds, bedoeld om een financiële bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van projecten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken op het gebied van de vervoersinfrastructuur, heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 792/93 vastgesteld tot instelling van een cohesie-financieringsinstrument dat op tijdelijke basis zal worden ingezet voor steun aan projecten in Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje.

(*) Für die Übergangszeit bis zur Errichtung des in Artikel 130 d des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Kohäsionsfonds, durch den ein finanzieller Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur geleistet werden soll, verabschiedete der Rat die Verordnung Nr. 792/93 zur Errichtung eines Kohäsions-Finanzinstruments zur Unterstützung von Vorhaben in Irland, Griechenland, Portugal und Spanien.


Bij doelstelling 1 wordt een onderscheid gemaakt tussen 2 groepen landen : - De Lid-Staten en regio's die bijstand krijgen uit het cohesie- financieringsinstrument/Cohesiefonds (Spanje, Griekenland, Ierland en Portugal); De totale communautaire bijstand uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds voor deze landen zal, gespreid over een periode van 6 jaar, in totaal circa 75 miljard ecu bedragen; - De overige landen met regio's van doelstelling 1; Voor deze regio's zal, gespreid over de betrokken periode van 6 jaar, aan bijstand uit ...[+++]

Bei Ziel 1 ist zwischen zwei Ländergruppen zu unterscheiden: - Mitgliedstaaten und Regionen, die eine Unterstützung im Rahmen des Kohäsions-Finanzinstruments/Kohäsionsfonds erhalten (Spanien, Griechenland, Irland und Portugal); Die gesamte Gemeinschaftshilfe aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds für diese Länder beläuft sich in den 6 Jahren auf rund 75 Mrd. ECU. - den übrigen Ziel-1-Regionen.


De Commissie is bijzonder verheugd dat Portugal nauwelijks een maand na de inwerkingtreding van de verordening betreffende het cohesie- financieringsinstrument, en nadat een aantal technische vergaderingen zijn gehouden nu reeds een aantal aanvragen om bijstand voor 1993 kan indienen.

Die Kommission ist insbesondere erfreut darüber, daß bereits einen Monat nach Inkrafttreten der Verordnung zur Errichung eines Kohäsions- Finanzinstruments und nach einer Reihe von Fachtagungen Portugal in der Lage ist, einen Teil der Anträge auf einen finanziellen Zuschuß für 1993 vorzulegen.




D'autres ont cherché : midden-portugal     portugal     portugese republiek     cohesie     cohesie van de interne markt     continentaal portugal     regio's van portugal     schijnbare cohesie     cohesie in portugal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesie in portugal' ->

Date index: 2023-02-26
w