11. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie zich getroost om EU-middelen te onthouden aan lidstaten die er niet voor hebben gezorgd dat de vereisten met betrekking tot milieubescherming worden opgenomen in de definitie en de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvoor steun uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds wordt verleend; is ingenomen met het feit dat dezelfde strategie wordt gevolgd met betrekking tot de beschikbaarheid van financiële middelen in het kader van de verordening betreffende plattelandsontwikkeling;
11. begrüßt die Bemühungen der Kommission, denjenigen Mitgliedstaaten den Zugang zu EU-Mitteln zu verwehren, die nicht sichergestellt haben, dass die Anforderungen im Bereich des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds einbezogen werden; begrüßt ferner, dass im Hinblick auf den Zugang zu den Mitteln im Rahmen der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums die gleiche Strategie verfolgt wird;