Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohesiefondsen noodzakelijke structuren werden opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

De regering heeft de noodzakelijke instellingen voor gedecentraliseerd beheer opgezet en heeft de hoofden van deze diensten en structuren benoemd.

Die Regierung errichtete die für die dezentrale Verwaltung zuständigen Einrichtungen und benannte die Verantwortlichen für die Aufgabenbereiche und Strukturen.


Daarnaast werd ook enige vooruitgang geconstateerd op het gebied van het regionaal beleid, in die zin dat de voor de implementatie van de structuur- en cohesiefondsen noodzakelijke structuren werden opgezet en versterkt.

Einige Fortschritte wurden im Bereich der Regionalpolitik erzielt, indem die zur Durchführung der Struktur- und des Kohäsionsfonds erforderlichen Strukturen geschaffen und gestärkt wurden.


De regering heeft de noodzakelijke instellingen voor gedecentraliseerd beheer opgezet en heeft de hoofden van deze diensten en structuren benoemd.

Die Regierung errichtete die für die dezentrale Verwaltung zuständigen Einrichtungen und benannte die Verantwortlichen für die Aufgabenbereiche und Strukturen.


In het kader van de analyse van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over de toekomst van het EMN[22] zullen de toekomstige prioriteiten worden vastgesteld, passende structuren worden opgezet en de noodzakelijke stappen worden gezet om bevredigende resultaten te behalen en daarmee de beschikbare informatie te verbeteren.

[21] Im Rahmen der Analyse der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch über die Zukunft des EMN[22] werden die künftigen Prioritäten ermittelt, angemessene Strukturen entwickelt und die erforderlichen Schritte eingeleitet, damit zufrieden stellende Ergebnisse erzielt und somit bessere Informationen bereitgestellt werden können.


In het kader van de analyse van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over de toekomst van het EMN[22] zullen de toekomstige prioriteiten worden vastgesteld, passende structuren worden opgezet en de noodzakelijke stappen worden gezet om bevredigende resultaten te behalen en daarmee de beschikbare informatie te verbeteren.

[21] Im Rahmen der Analyse der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch über die Zukunft des EMN[22] werden die künftigen Prioritäten ermittelt, angemessene Strukturen entwickelt und die erforderlichen Schritte eingeleitet, damit zufrieden stellende Ergebnisse erzielt und somit bessere Informationen bereitgestellt werden können.


Kan de Raad mededelen welke concrete gezamenlijke bestuursrechtelijke en politieke structuren door de regeringen van de EU en de VS worden opgezet zodat wij allen samen kunnen werken om de noodzakelijke en specifieke maatregelen tegen klimaatverandering voor te stellen?

Kann der Rat mitteilen, welche konkreten administrativen und politischen Strukturen zwischen den Regierungen der EU und der amerikanischen Regierung geschaffen werden, die es ermöglichen sollen, gemeinsam die spezifischen Maßnahmen zu erarbeiten, die notwendig sind, um dem Klimawandel Einhalt zu gebieten?


De Duitse autoriteiten betwisten de bevoegdheid van de Rekenkamer om op dit gebied audits te verrichten en met name na te gaan of Duitsland de noodzakelijke administratieve en organisatorische structuren voor administratieve samenwerking heeft opgezet.

Die deutschen Behörden bestreiten die Zuständigkeit des Rechnungshofs, Prüfungen in diesem Bereich durchzuführen und insbesondere zu prüfen, ob Deutschland die notwendigen administrativen und organisatorischen Strukturen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden geschaffen hat.


Er werden structuren voor de besluitvorming met betrekking tot elektromagnetische velden opgezet; in de leerplannen van scholen werd plaats ingeruimd voor lessen over een gezonde leefstijl.

Es wurden Strukturen für die politische Entscheidungsfindung im Bereich elektromagnetischer Felder vorgesehen, und die Erziehung zur gesunden Lebensführung wurde in schulische Lehrpläne aufgenommen.


4. wijst erop dat het GEVDB alleen echt doeltreffend zal zijn als het onder leiding staat van een duidelijk aangewezen gezag dat in staat is alle beschikbare middelen, civiele zowel als militaire, te coördineren; acht het noodzakelijk de nieuwe structuren die zijn opgezet regelmatig te evalueren;

4. betont, dass die GESVP nur dann wirklich wirksam sein wird, wenn sie unter der Leitung einer klar dafür benannten Behörde steht, die in der Lage ist, die Gesamtheit der verfügbaren Mittel, der nichtmilitärischen wie der militärischen Mittel, zu koordinieren; hält es für notwendig, die neu geschaffenen Strukturen regelmäßig einer Bewertung zu unterziehen;


Meer bindende teksten werden door bepaalde lidstaten goedgekeurd in de jaren tachtig : het Akkoord van Schengen in 1985, de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen in 1990, waarbij nieuwe operationele structuren werden opgezet ondermeer om te zorgen voor politiële en douanesamenwerking (Schengen informatiesysteem - SIS).

Rechtsverbindlichere Texte wurden von einigen Mitgliedstaaten im Laufe der achtziger Jahre beschlossen: das Schengener Übereinkommen von 1985 und das Schengener Durchführungsübereinkommen von 1990, durch die neue operationelle Strukturen geschaffen wurden, unter anderem um die polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (Schengener Informationssystem, SIS) zu gewährleisten.


w