Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectief en samenhangend europees antwoord " (Nederlands → Duits) :

Het imago dat de EU in de wereld heeft, de trans-Atlantische betrekkingen, de strijd tegen het terrorisme, en het vrije verkeer binnen de Schengenruimte zijn allemaal redenen dat het verzoek om gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen, een collectief en samenhangend Europees antwoord verdient.

Das Ansehen, das die EU in der Welt genießt, die transatlantischen Beziehungen, die Bekämpfung des Terrorismus und die Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums erfordern es gleichermaßen, dass die Bitte um Aufnahme von Häftlingen aus Guantánamo eine gemeinsame und übereinstimmende europäische Antwort findet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0600 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Een samenhangend kader voor de lucht- en ruimtevaartindustrie - Een antwoord op het STAR 21-verslag

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0600 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Ein kohärenter Rahmen für die Luft- und Raumfahrt - Reaktion auf den Bericht STAR 21


In februari 2012 heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan de resolutie "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen", waarin het EP verzocht eventuele voorstellen voor collectief verhaal te voorzien van een reeks gemeenschappelijke beginselen die binnen de EU een uniforme toegang tot de rechter waarborgt in de vorm van collectief verhaal bij schendingen van de rechten van de con ...[+++]

Im Februar 2012 hat das Europäische Parlament die Entschließung zum Thema „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ angenommen, in der es forderte, dass jeder Vorschlag im Bereich kollektiven Rechtsschutzes gemeinsame Grundsätze haben sollte, die in der EU einheitlichen Zugang zu den Gerichten mittels kollektiven Rechtsschutzes gewährleisten und Verletzungen der Verbraucherrechte betreffen.


In haar verklaring in antwoord op de resolutie van het Europees Parlement (P6_TA(2009)0187) erkende de Commissie dat er een geïntegreerde benadering zou moeten zijn van collectief verhaal om een consistente behandeling van schadeclaims op het gebied van mededingingsrecht van de Unie te verzekeren.

In ihrer Erklärung zu der Entschließung des Europäischen Parlaments (P6_TA(2009)0187), befürwortete die Kommission einen integrierten Ansatz in Bezug auf den kollektiven Rechtsschutz, um die Schadensersatzansprüche im Bereich des Wettbewerbsrechts der Union einheitlich zu behandeln.


Het sinds januari operationele Europees centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) werkt aan een collectief antwoord van de EU op cyberbedreigingen (IP/13/13).

Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität hat im Januar seine Arbeit aufgenommen und bemüht sich um gemeinsame EU-Aktionen gegen die Bedrohungen durch Cyberkriminalität (IP/13/13).


Zij heeft ook rekening gehouden met de Resolutie van het Europees Parlement „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen”, waarin wordt verzocht om een horizontaal kader voor collectief verhaal.

Sie trug auch der Entschließung des Europäischen Parlaments "Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz" Rechnung, in der ein allgemeiner Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz gefordert wurde.


20. is van oordeel dat dit fraudegeval eens te meer aantoont dat een systeem voor collectief verhaal moet worden ingevoerd om consumenten en patiënten te helpen schadevergoeding te verkrijgen, zoals in de resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2012 "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass dieser Betrugsfall einmal mehr verdeutlicht, dass ein System des kollektiven Rechtsschutzes eingerichtet werden muss, um die Forderungen von Verbrauchern und Patienten nach einer Entschädigung zu unterstützen, wie bereits in seiner Entschließung vom 2. Februar 2012 zu dem Thema „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ betont wurde;


In antwoord op dit verzoek heeft de Commissie op 8 maart 2006 een groenboek over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk, samenhangend Europees energiebeleid gepubliceerd.

Daraufhin veröffentlichte die Kommission am 8. März 2006 ein Grünbuch zur Entwicklung einer gemeinsamen, kohärenten europäischen Energiepolitik.


De Commissie heeft het voortouw genomen bij het formuleren van een samenhangend Europees antwoord en dit proces gecoördineerd.

Die Kommission hat die Entwicklung einer kohärenten europäischen Antwort geleitet und koordiniert.


Michel Barnier, Europees Commissaris voor interne markt en diensten: "Het voorstel van vandaag is een samenhangend antwoord op de onvolkomenheden van de interne markt en bevat een model voor een duurzame en inclusieve groei.

Und der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Der heute vorgelegte Vorschlag ist eine schlüssige Antwort auf die Unzulänglichkeiten des Binnenmarkts und ein Schritt hin zu einem Modell für nachhaltiges und integratives Wachstum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectief en samenhangend europees antwoord' ->

Date index: 2025-01-19
w