Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Antibiogram
Beeld
Beeld-in-beeldweergave
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Collectieve arbeidsovereenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve order
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Groepsvordering
Juiststandig beeld
Mechanisme voor collectief verhaal
Niet-spiegelbeeld
Openbare goederen
Opname
Publieke goederen
Rechtstreeks leesbaar beeld
Representatieve actie
Verzameloverschrijving
Voorbespeelde beeld- of geluidsdrager
Weergeven van beeld-in-beeld

Traduction de «collectieve beeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

Sammelübertragung | Sammelüberweisung


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


collectieve arbeidsovereenkomst

kollektives Arbeitsabkommen




voorbespeelde beeld- of geluidsdrager [ opname ]

beschriebenes Speichermedium [ Aufzeichnung | Voraufzeichnung ]


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. verzoekt de Commissie en de lidstaten krachtigere inspanningen te leveren om een einde te maken aan de seksistische stereotypen waarvoor de media en in het bijzonder reclame een belangrijk voertuig zijn, daar deze een doorslaggevende rol kunnen vervullen bij het veranderen van het collectieve beeld ten aanzien van de rol van mannen en vrouwen;

74. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich entschlossener dafür einzusetzen, dass die von den Medien insbesondere in der Werbung vermittelten sexistischen Stereotypen unterbunden werden, zumal die Medien eine entscheidende Rolle dabei spielen können, die kollektive Vorstellung der Rollen von Mann und Frau zu verändern;


74. verzoekt de Commissie en de lidstaten krachtigere inspanningen te leveren om een einde te maken aan de seksistische stereotypen waarvoor de media en in het bijzonder reclame een belangrijk voertuig zijn, daar deze een doorslaggevende rol kunnen vervullen bij het veranderen van het collectieve beeld ten aanzien van de rol van mannen en vrouwen;

74. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich entschlossener dafür einzusetzen, dass die von den Medien insbesondere in der Werbung vermittelten sexistischen Stereotypen unterbunden werden, zumal die Medien eine entscheidende Rolle dabei spielen können, die kollektive Vorstellung der Rollen von Mann und Frau zu verändern;


De bewaard gebleven traditionele constructies en de inhoud daarvan zijn bijzonder omdat zij een mooi beeld geven van het lokale leven in het verleden en de collectieve herinneringen en activiteiten van dit plattelandsgebied weerspiegelen in de juiste context en het authentieke landschap.

Die erhaltenen traditionellen Strukturen und ihre Bedeutung sind als herausragend zu bezeichnen: Sie erinnern auf wunderbare Weise an frühere Lebensgewohnheiten und zeigen kollektive Erinnerungen und Aktivitäten in diesem ländlichen Gebiet in ihrem wirklichen Zusammenhang und in der ursprünglichen Landschaft auf.


En als lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling acht ik het in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zeer belangrijk om op zijn minst een duidelijk beeld te hebben van de reële maatschappelijke voordelen van door boeren geproduceerde collectieve milieugoederen.

Als ein Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung halte ich es für sehr wichtig, in Bezug auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) endlich über ein klares Bild von den echten sozialen Vorteilen der öffentlichen Umweltgüter zu verfügen, die von den Landwirten erzeugt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conflicten in de regio hebben het beeld van de vrouw in het collectieve bewustzijn ondermijnd.

Die Konflikte in der Region haben das Bild der Frauen im kollektiven Gedächtnis untergraben.


Om een evenwichtig beeld te krijgen moet er op deze plaats op worden gewezen dat er onder kleinere BCR en houders van rechten bezorgdheid bestaat over grote uitgevers die de aanbeveling in de praktijk opvatten als een duidelijk teken om het zogeheten "internationale" repertoire dat zij beheren terug te trekken uit het netwerk van nationale verenigingen van beheerders van collectieve rechten (BCR) en het in handen te geven van enkele zeer grote BCR die de exclusieve opdracht hebben deze rechten in de hele EU te vertegenwoordigen.

Um ein ausgewogenes Bild zu geben, muss darauf hingewiesen werden, dass kleinere Verwertungsgesellschaften und Rechteinhaber darüber besorgt sind, dass die größeren Verleger die Empfehlung in der Praxis als ein klares Signal gewertet haben, um das von ihnen kontrollierte so genannte „internationale“ Repertoire“ aus dem Netz nationaler kollektiver Verwertungsgesellschaften herauszunehmen, und es in die Hände einer oder sehr weniger großer Verwertungsgesellschaften mit einem ausschließlichen Mandat gegeben haben, diese Rechte überall in der EU zu vertreten.


Hoewel die specifieke kenmerken geen bijzondere problemen opleveren voor de informatieverstrekking en raadpleging, leveren ze een complexer beeld op met betrekking tot collectieve overeenkomsten of medezeggenschap op het niveau van de raad van bestuur[34].

Zwar bedingen diese Besonderheiten keine spezifischen Probleme bei Unterrichtung und Anhörung, jedoch ergibt sich in puncto Tarifverträge und Mitbestimmung auf Ebene des Leitungsorgans eine komplexere Ausgangslage.[34]


Over het algemeen geven de NAP's geen volledig beeld van vooruitgang inzake aanpassingsvermogen wat betreft collectieve overeenkomsten en arbeidsmarkthervormingen, hetgeen het beoordelen van de daadwerkelijke ontwikkeling in het kader van deze pijler bemoeilijkt.

Generell zeichnen die NAP kein umfassendes Bild von den Fortschritten, die in den Kollektivvereinbarungen und in den Arbeitsmarktreformen in Bezug auf die Anpassungsfähigkeit erreicht wurden. Dies erschwert die Bewertung der aktuellen Entwicklung in Bezug auf diesen Pfeiler.


w