Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve beroepen ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroepen ingesteld door natuurlijke of rechtspersonen op het gebied van de mededinging

Klagen von natürlichen oder juristischen Personen in Wettbewerbssachen


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen


beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad

Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meerdere vakbonden hebben bij het Spaanse gerecht collectieve beroepen ingesteld om erkenning te verkrijgen van het recht van de aan de collectieve arbeidsovereenkomst voor warenhuizen onderworpen werknemers om hun jaarlijkse betaalde vakantie te nemen ook al valt deze vakantie samen met een afwezigheid wegens arbeidsongeschiktheid.

Mehrere die Arbeitnehmer vertretende Gewerkschaften erhoben bei spanischen Gerichten Kollektivklagen auf Anerkennung des Rechts von Arbeitnehmern, die der Kollektivvereinbarung für Kaufhäuser unterliegen, ihren bezahlten Jahresurlaub auch dann in Anspruch zu nehmen, wenn er mit Fehlzeiten wegen Arbeitsunfähigkeit zusammenfällt.


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling », ingesteld door de Orde van Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies.

In Sachen : Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 1675/8 Absätze 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 13. Dezember 2005 « zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Fristen, den kontradiktorischen Antrag und das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung », erhoben von der Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften und von der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften.


Met het arrest nr. 50/2007 van 28 maart 2007 heeft het Hof twee beroepen tot vernietiging verworpen, waaronder het beroep ingesteld door dezelfde verzoeker als in onderhavige zaak, die betrekking hadden op de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste streepje.

In seinem Urteil Nr. 50/2007 vom 28. März 2007 hat der Hof zwei Nichtigkeitsklagen zurückgewiesen, darunter die von der auch in der vorliegenden Rechtssache klagenden Partei erhobene Klage, welche sich auf die Wortfolge « und von einem Arbeitgeber beschäftigt werden, der dem Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen unterliegt » in Artikel 154bis erster Gedankenstrich bezogen.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over een mogelijke discriminatie tussen, enerzijds, de partijen met schulden in een geschil betreffende een procedure van collectieve schuldenregeling, partijen aan wie van de beslissingen van de rechter kennis wordt gegeven bij gerechtsbrief zonder dat vereist is dat in de kennisgeving de vormvoorschriften en termijnen van de rechtsmiddelen worden vermeld, en, anderzijds, de sociaal verzekerden, wier aandacht krachtens de artikelen 792 en 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, door de op straffe van nietigheid vereiste vermeldingen in de kennisgeving, wordt gevestigd op de rechtsmiddele ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Hof nach einer etwaigen Diskriminierung zwischen einerseits den verschuldeten Parteien in einer Streitsache über ein Verfahren der kollektiven Schuldenregelung, denen die Entscheidungen des Richters per Gerichtsschreiben notifiziert würden, ohne dass in der Notifizierung die Form und Fristen der Rechtsmittel angegeben werden müssten, und andererseits den Sozialversicherten, die aufgrund der Artikel 792 und 704 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches durch bei Strafe der Nichtigkeit vorgeschriebene Vermerke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 8 en 16 maart 2006 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 en 17 maart 2006, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2005) door de ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 8. und am 16. März 2006 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 9. und am 17. März 2006 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 1675/8 Absätze 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 13. Dezember 2005 « zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Fristen, den kontradiktorischen Antrag und das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. Dez ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 8 en 16 maart 2006 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 en 17 maart 2006, zijn beroepen tot vernietiging en vorderingen tot schorsing ingesteld van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldreg ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 8. und am 16hhhhqMärz 2006 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 9. und am 17hhhhqMärz 2006 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1000 Brüssel, Koningsstraat 148, und die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1060 Brüssel, Gulden-Vlieslaan 65, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel 1675/8 Absätze 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 13hhhhqDezember 2005 zur Festlegung von Bestimmungen bezüglic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : collectieve beroepen ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve beroepen ingesteld' ->

Date index: 2021-04-01
w