9. benadrukt dat de opname in handelsovereenkomsten van "Mode IV" over het tijdelijke verkeer van werknemers afhankelijk moet zijn van de naleving van de fundamentele arbeidsnormen, met inbegrip van regels op het vlak van de verblijfsduur, het minimumloon en collectieve loonovereenkomsten, nationale arbeidsnormen en collectieve overeenkomsten door partnerlanden;
9. fordert nachdrücklich, dass jede Einbeziehung von „Modus IV“ betreffend die vorübergehende Entsendung von Beschäftigten in Handelsabkommen von der Einhaltung grundlegender Arbeitsnormen, einschließlich der Bestimmungen zu Aufenthaltsdauer, Mindestlöhnen und Lohntarifverträgen, nationalen Arbeitsnormen sowie von der Einhaltung von Kollektivverträgen in Partnerländern abhängig gemacht wird;