Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve verantwoordelijkheid hebben " (Nederlands → Duits) :

R. overwegende dat regeringen de collectieve verantwoordelijkheid hebben om op adequate wijze te anticiperen op de klimaatproblemen waarvoor de mensheid en de planeet zich gesteld zien; overwegende dat zij moeten worden ondersteund door alle betrokkenen, waaronder burgers en ondernemingen in hun respectieve landen;

R. in der Erwägung, dass die Regierungen kollektiv dafür verantwortlich sind, eine angemessene Reaktion auf den Klimawandel zu gewährleisten, mit dem die Menschheit und der Planet konfrontiert sind; in der Erwägung, dass sie von alle Beteiligten, einschließlich der Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen in ihren jeweiligen Ländern, unterstützt werden sollten;


Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.

Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung für ein Zusammenleben in Toleranz und gegenseitigem Respekt und dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir die moralische Verpflichtung haben, Menschen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, die an unsere Türen klopfen, Zuflucht zu bieten.


3. De erkende marktdeelnemers geven uitsluitend plantenpaspoorten af in de bedrijfsruimten, collectieve opslagplaatsen en verzendingscentra die onder hun verantwoordelijkheid vallen en die zij uit hoofde van artikel 66, lid 2, onder d), hebben opgegeven, of, wanneer artikel 94, lid 1, van toepassing is, op een andere locatie, indien de bevoegde autoriteit zulks heeft toegestaan.

(3) Ermächtigte Unternehmer stellen Pflanzenpässe ausschließlich in den Betrieben, Sammellagern und Versandzentren aus, die unter ihrer Verantwortung stehen und von ihnen gemäß Artikel 66 Absatz 2 Buchstabe d angegeben wurden, oder, falls Artikel 94 Absatz 1 Anwendung findet, an einem anderen Ort, wenn sie hierzu von der zuständigen Behörde ermächtigt wurden.


20. is verheugd over de collectieve verantwoordelijkheid die alle partijen hebben genomen voor het conflict, maar dringt erop aan dat woorden moet worden gevolgd door daden; betreurt het feit dat er geen significante vooruitgang is geboekt in de vredesbesprekingen onder auspiciën van de IGAD;

20. begrüßt die von allen Parteien anerkannte gemeinsame Verantwortung für den Konflikt, besteht jedoch darauf, dass den Worten nun auch Taten folgen; bedauert, dass bei den von der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) vermittelten Friedensverhandlungen keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden;


Het compromis toont dat de Europese leiders zin voor collectieve verantwoordelijkheid aan de dag hebben gelegd, hoewel we hierbij niet mogen vergeten dat nog een definitief akkoord met het Europees Parlement moet worden bereikt.

Dieser Kompromiss ist Ausdruck eines Geistes gemeinsamer Verantwortung der politischen Führer Europas, aber wir dürfen nicht vergessen, dass noch eine endgültige Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden muss.


Ik geloof stellig dat ieder land het recht heeft om kerncentrales te bouwen, maar ik denk dat wij in de Europese Unie een collectieve verantwoordelijkheid hebben en een gevoel van solidariteitwat betreft de gekozen technologie bij het bouwen van deze kerncentrales.

Ich glaube jedoch auch fest daran, dass jedes Land dazu berechtigt ist, Kernkraftwerke zu bauen, mit der Ausnahme, dass wir in der Europäischen Union eine kollektive Verantwortung tragen und ein Solidaritätsgefühl haben, was die gewählten Technologien beim Bau solcher Kernkraftwerke angeht.


Teneinde de efficiënte bestuurlijke behandeling van dossiers te vergemakkelijken, lijkt het, van buiten af gezien, echter alsof de leden van de directie onderling hebben afgesproken om afzonderlijke organisatorische eenheden van de ECB directe rapportagelijnen naar één lid van de directie toe te wijzen, wat echter niets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de gehele directie.

Gleichzeitig scheint es sich von außen betrachtet so zu verhalten, dass die Direktoriumsmitglieder sich darauf geeinigt haben, die effiziente administrative Bearbeitung der Dossiers zu erleichtern, indem Berichtspflichten für einzelne Geschäftsbereiche der EZB jeweils einem Direktoriumsmitglied zugewiesen werden, wobei dies keine Abweichung von der kollektiven Verantwortlichkeit des gesamten Direktoriums darstellt.


Het is onze collectieve verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat personen met een handicap in hun dagelijks leven niet met extra obstakels te maken hebben".

Wir tragen gemeinsam die Verantwortung dafür, dass Menschen mit Behinderungen der Alltag nicht noch zusätzlich erschwert wird“.


Wij hopen dus op gecoördineerde actie in het binnenlandse en buitenlandse beleid van de Europese Unie, maar ook op een inspanning van elke lidstaat om de rechten van het kind te beschermen. Het is duidelijk dat kinderen niet alleen worden bedreigd door armoede, analfabetisme of conflicten in landen buiten de Unie, maar ook gevaar lopen in onze eigen beschaafde landen door kwaadwillige aanvallen van personen die geen collectieve verantwoordelijkheid hebben.

Deshalb hoffen wir, dass die Maßnahmen, die im Rahmen der Außen- und Innenpolitiken der Europäischen Union ergriffen werden, besser koordiniert werden und dass sich alle Mitgliedstaaten um den Schutz der Rechte der Kinder bemühen. Denn Kinder sind nach allem, was wir gesehen haben, nicht nur durch Armut, Analphabetentum und bewaffnete Konflikte außerhalb der Union bedroht, sondern zugleich auch in unseren eigenen zivilisierten Ländern der Gefahr böswilliger Übergriffe von Menschen, die kein kollektives Verantwortungsbewusstsein haben, ...[+++]


w