Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's hebben hard » (Néerlandais → Allemand) :

Talrijke andere EU-organen en internationale organisaties hebben hard gewerkt om relevante statistieken te ontwikkelen[xiv].

Auch zahlreiche andere EU-Gremien und internationale Organisationen arbeiten inzwischen verstärkt am Aufbau entsprechender Statistiken.[xiv]


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Alle EU-actoren hebben hard samengewerkt om de migratiestromen in goede banen te leiden, onze buitengrenzen te beschermen en de lidstaten in de voorste linie te ondersteunen.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Alle Beteiligten auf EU-Ebene haben gemeinsam alles darangesetzt, um die Migrationsströme zu steuern, unsere Außengrenzen zu schützen und die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu unterstützen.


Wij hebben hard gewerkt om de sociale dimensie van Europa te versterken: met voorstellen ter bestrijding van sociale dumping, zoals de herziening van de terbeschikkingstellingsrichtlijn, met een betere bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers op het werk, en met ondersteuning van jongeren om een plaats te vinden op de arbeidsmarkt.

Mit unseren Vorschlägen zur Bekämpfung von Sozialdumping, wie im Falle der Überarbeitung der Entsenderichtlinie, zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und zur Unterstützung junger Menschen beim Eintritt in den Arbeitsmarkt leisten wir einen großen Beitrag zur Stärkung der sozialen Dimension Europas.


We hebben hard gewerkt met al onze partners in Europa en in de VS om een goed akkoord te bereiken en dit zo snel mogelijk.

Wir haben intensiv mit allen unseren Partnern in Europa und in den USA zusammengearbeitet, um dieses Vorhaben so bald wie möglich zu einem guten Abschluss zu bringen.


Zij en haar collega's hebben hard gewerkt om het beleid geschikt te maken voor de beoogde doelstellingen.

Sie und ihre Kollegen im Ausschuss haben sich sehr darum bemüht, unsere Politik so umzugestalten, dass sie den vorgesehenen Zweck erfüllt.


Vele collega's hebben de Nobelprijs bestempeld als een blijk van erkenning voor wat de Unie in het verleden heeft verwezenlijkt, en tegelijk als een aanmoediging voor de toekomst.

Viele Kollegen äußerten sich zum Nobelpreis, den sie als Anerkennung für die Errungen­schaften der Union und als Ermutigung für die Zukunft betrachten.


Collega's hebben aangegeven dat mobiele werknemers beter moeten worden ondersteund en dat de meeneembaarheid van hun pensioenrechten en andere rechten moet worden verbeterd.

Einige Kollegen haben festgestellt, dass die Mobilität der Arbeitnehmer besser unterstützt und die Über­tragbarkeit von Renten- und Pensionsansprüchen und sonstigen Ansprüchen erleichtert werden sollten.


Collega's hebben er tevens op gewezen dat de werkzaamheden en besprekingen in de Raad met betrekking tot de belasting op financiële transacties moeten worden voortgezet, en dat het probleem van de laattijdige betalingen moet worden bestudeerd.

Einige Kollegen haben zudem darauf hingewiesen, dass die Arbeiten und Beratungen im Rat über die Finanztransaktions­steuer fortgesetzt und das Problem des Zahlungsverzugs geprüft werden müssen.


Er moet een overgangsperiode worden vastgesteld voor producenten van wie de producten de milieukeur voor harde vloer- en wandbekledingen hebben ontvangen op grond van de criteria van Beschikking 2002/272/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen aan de herziene criteria en vereisten.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Hartbeläge auf der Grundlage der in der Entscheidung 2002/272/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

Die italienische Delegation hat den Rat davon unterrichtet, dass die Forschungsminister Spaniens, Frankreichs, Griechenlands, Italiens und Portugals am 29./30. September in Capri mit einigen ihrer Amtskollegen zusammengetroffen sind, um die Perspektiven der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft im Bereich Forschung und Technik zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's hebben hard ->

Date index: 2024-07-24
w