Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «vele collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele collega's hebben de Nobelprijs bestempeld als een blijk van erkenning voor wat de Unie in het verleden heeft verwezenlijkt, en tegelijk als een aanmoediging voor de toekomst.

Viele Kollegen äußerten sich zum Nobelpreis, den sie als Anerkennung für die Errungen­schaften der Union und als Ermutigung für die Zukunft betrachten.


Zoals mijn collega’s al hebben gezegd, zijn er ten minste drie jaar verstreken, drie jaar waarin deze mensen, terecht ʺhuftersʺ genoemd door vele collega’s - en ik sluit mij hierbij aan -, collega’s misleiden en kleine zelfstandigen, die de ruggengraat vormen van de economie in de Europese Unie, misleiden.

Wie meine Kolleginnen und Kollegen bereits gesagt haben, sind mindestens drei Jahre vergangen, drei Jahre, während derer diese Leute, diese Betrüger, wie sie zu Recht von zahlreichen Abgeordneten genannt wurden – und ich stimme ihnen hier zu –, Kollegen sowie kleine und mittlere Unternehmen, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, irreführen.


Evenals vele collega´s – om te beginnen mevrouw Podimata, maar ook vele andere sprekers – wil ik eveneens wijzen op het vraagstuk van de klimaatverandering en de noodzakelijke aanpassing eraan, en op de voorgestelde herziening van de communautaire strategie voor de bossen, die tot doel heeft de met het klimaat verband houdende aspecten aan te pakken.

Wie zahlreiche Sprecher, beginnend mit Frau Podimata, die Frage ansprachen, sollte ich ebenfalls auf das Problem des Klimawandels und die Notwendigkeit der Anpassung sowie die vorgeschlagene Überprüfung der Forststrategie der Gemeinschaft hinweisen, deren Ziel es ist, klimabedingte Aspekte anzugehen.


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard namen ook vele andere collega's het woord.

Natürlich haben sich auch viele andere Kollegen hierzu geäußert.


Allereerst wil ik daarom de collega’s van de Begrotingscommissie en de vele collega’s uit de vakcommissies, die intensief met mij hieraan hebben gewerkt, hartelijk danken voor hun medewerking en de vele tijd die ze hieraan hebben besteed.

Gleich zu Beginn unserer heutigen Aussprache möchte ich deshalb allen Kolleginnen und Kollegen aus dem Haushaltsausschuss und den vielen Kolleginnen und Kollegen aus den Fachausschüssen, die intensiv mit mir zusammengearbeitet haben, ganz herzlich für Ihre Kooperationsbereitschaft und die viele geopferte Zeit danken.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, tezamen met vele collega-Parlementsleden die vanmorgen hebben deelgenomen en die ook nu deelnemen aan het debat in dit Parlement, heb ik aan het begin van mijn zittingsperiode dit verschijnsel uit eerste hand ervaren bij mijn bezoeken aan tal van landen in Europa en vele voorlopige ontvangstcentra.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Gemeinsam mit vielen meiner Kolleginnen und Kollegen, die an der Aussprache heute Vormittag teilnahmen und sich an der jetzt in diesem Haus geführten Aussprache beteiligen, habe ich zu Beginn dieser Wahlperiode bei Besuchen vieler Teile Europas und zahlreicher vorläufiger Auffanglager dieses Phänomen mit eigenen Augen gesehen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, zoals vele collega’s en zoals vele Europese burgers ben ik ingenomen met de voorstellen die de Commissie heeft ingediend kort na de ramp met de Prestige en die hier door mevrouw de Palacio krachtig zijn bepleit.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen und unzählige Bürger Europas freue ich mich über die Vorschläge – die meine Zustimmung finden –, die von der Kommission unmittelbar nach der Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vorgelegt und hier energisch von Frau de Palacio erneut präsentiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele collega' ->

Date index: 2023-10-25
w