Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega corien wortmann-kool gestemd over » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) Mede gebaseerd op mijn persoonlijke ervaring die ik tijdens een bijeenkomst van een afvaardiging van de Commissie interne markt en consumentenbescherming in China tussen 16 en 21 maart 2008 heb opgedaan, heb ik vóór het verslag van collega Corien Wortmann-Kool gestemd over de handels- en economische betrekkingen met China.

– (SK) Auch aufgrund meiner eigenen Erfahrungen, die ich bei einem Besuch einer Delegation des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vom 16. bis 21. März 2008 in China machen konnte, habe ich für den Bericht von Corien Wortmann-Kool über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China gestimmt.


Dat is de kernboodschap van het uitmuntende verslag van onze collega Corien Wortmann-Kool.

Das ist die Grundbotschaft des sehr guten Berichts unserer Kollegin Corien Wortmann-Kool.


Sharon Bowles , namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011 , het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011 , het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz, tegen het voorstel ...[+++]

Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011 , im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011 , im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den V ...[+++]


Sharon Bowles, namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011, het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011, het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011, het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011, het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz, tegen het voorstel ...[+++]

Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011, im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011, im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011, im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011, im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den V ...[+++]


Corien Wortmann-Kool (PPE-DE), schriftelijk. - Ik heb voor verwerping van de richtlijn gestemd, omdat we alleen een stem voor of tegen het oorspronkelijke Commissievoorstel konden uitbrengen.

Corien Wortmann-Kool (PPE-DE), schriftlich. – (NL) Ich habe für die Ablehnung der Richtlinie gestimmt, da wir nur die Möglichkeit hatten, für oder gegen den ursprünglichen Kommissionsvorschlag zu stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega corien wortmann-kool gestemd over' ->

Date index: 2023-04-16
w