Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(LT) Ik wil mijn collega graag feliciteren met de opstelling van dit belangrijke verslag.

– (LT) Ich möchte meinen Kollegen zu der Erstellung dieses wichtigen Berichts beglückwünschen.


(LT) Ik wil mijn collega graag feliciteren met de opstelling van dit belangrijke verslag.

– (LT) Ich möchte meinen Kollegen zu der Erstellung dieses wichtigen Berichts beglückwünschen.


(IT) Ik wil mijn collega graag feliciteren met het werk dat zij heeft verricht en mijn steun uitspreken voor haar verslag over de gevolgen van de uitgebreide verstedelijking in Spanje voor de individuele rechten van Europese burgers, het milieu en de toepassing van Europese wetgeving, die zeer negatief zijn, zoals onder meer is gebleken uit de talloze verzoekschriften die door de burgers in dat land zijn ingediend.

(IT) Ich möchte der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit gratulieren und sagen, dass ich ihren Bericht über die Auswirkungen der ungezügelten Bautätigkeit in Spanien auf die individuellen Rechte von europäischen Bürgern, auf die Umwelt und auf die Anwendung des EU-Rechts begrüße. Diese Auswirkungen waren sehr negativ, wie es die zahlreichen Petitionen von Anwohnern dieses Gebiets belegen.


Ik wil mijn collega graag van harte feliciteren met zijn verslag waarin niet alleen een aantal fundamentele problemen aan de orde worden gesteld, maar tegelijkertijd veel aandacht wordt besteed aan het stabiele karakter van de werkgelegenheid, in de vorm van arbeidscontracten voor onbepaalde tijd. Naar mijn mening zouden dergelijke contracten de norm moeten zijn.

Ich beglückwünsche meinen Kollegen zu seinem Bericht, in dem die grundlegenden Probleme dargelegt werden und zugleich der Stabilität der Beschäftigung in Form von unbefristeten Arbeitsverträgen, die die Norm darstellen sollten, große Aufmerksamkeit geschenkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mijn collega graag van harte feliciteren met zijn verslag waarin niet alleen een aantal fundamentele problemen aan de orde worden gesteld, maar tegelijkertijd veel aandacht wordt besteed aan het stabiele karakter van de werkgelegenheid, in de vorm van arbeidscontracten voor onbepaalde tijd. Naar mijn mening zouden dergelijke contracten de norm moeten zijn.

Ich beglückwünsche meinen Kollegen zu seinem Bericht, in dem die grundlegenden Probleme dargelegt werden und zugleich der Stabilität der Beschäftigung in Form von unbefristeten Arbeitsverträgen, die die Norm darstellen sollten, große Aufmerksamkeit geschenkt wird.


De Europese Unie wil graag haar ervaring in economische integratie met APEC delen en hoopt dat Europeanen bij gelegenheid in staat zullen zijn hun eigen bijdrage te leveren tot het denken van hun collega's bij APEC, vooral over kwesties die tegelijk aan de orde zijn in Azië, in Europa en bij multilaterale instanties zoals de Wereldhandelsorganisatie.

Die Europäische Union ist sehr daran interessiert, ihre Erfahrungen bei der wirtschaftlichen Integration mit der APEC zu teilen, und hofft, daß die Europäer bei passender Gelegenheit eigene Beiträge zu den Überlegungen ihrer APEC-Kollegen leisten können, insbesondere wenn bestimmte Fragen gleichzeitig in Asien, in Europa und in multilateralen Gremien wie der Welthandelsorganisation zur Debatte stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega graag' ->

Date index: 2021-01-02
w