Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega guerrero salom aangehaalde cijfers " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Afgezien van de door onze geachte collega Guerrero Salom aangehaalde cijfers, lijden 240 miljoen van de 829 miljoen inwoners van Afrika ten zuiden van de Sahara aan ondervoeding, ofwel 30 procent van de bevolking.

– (FR) Abgesehen von den von meinem geschätzten Kollegen Herrn Guerrero Salom genannten Zahlen leiden von den 829 Millionen Bewohnern der afrikanischen Länder südlich der Sahara rund 240 Millionen unter Hunger, das sind ganze 30 % der Bevölkerung.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voeg nog enkele cijfers toe aan de cijfers die de collega's hebben aangehaald: er is vastgesteld dat er meer dan duizend laogai-kampen zijn, sinds 1949 zijn er tussen de veertig en vijftig miljoen gevangenen ondergebracht in de laogai en er zijn 314 bedrijven aan de laogai verbonden.

- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich würde gerne noch einige Zahlen zu denen hinzufügen, die meine Vorredner schon genannt haben. Es gibt mehr als 1 000 bestätigte Laogai-Lager. Seit 1949 wurden zwischen 40 und 50 Mio. Menschen in Laogai-Lager gefangen gehalten, und 314 Handelsfirmen werden mit solchen Lagern assoziiert.


– (FR) Ik heb mijn steun uitgesproken voor het verslag van mijn collega Enrique Guerrero Salom om de lidstaten te wijzen op hun verantwoordelijkheden jegens de ontwikkelingslanden in het licht van de mondiale problemen van de economische crisis en klimaatverandering, waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn.

– (FR) Ich habe den Bericht meines Kollegen Herrn Guerrero Salom unterstützt, um die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern angesichts der globalen Herausforderungen der Wirtschaftskrise und des Klimawandels zu erinnern, für die diese nichts können.


– Het woord is nu aan de heer Guerrero Salom, en ik ben erg blij en ook enigszins ontroerd voor het eerst het woord te kunnen geven aan iemand die al vele jaren een goede vriend en collega is.

– Jetzt wird Herr Guerrero Salom das Wort ergreifen, und ich möchte sagen, dass ich sehr erfreut und etwas gerührt bin, erstmals jemandem das Wort erteilen zu können, der seit vielen Jahren ein großartiger Freund und Kollege ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega guerrero salom aangehaalde cijfers' ->

Date index: 2021-11-16
w