Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega haug heeft mogen voorstellen " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije ...[+++]

N. in der Erwägung, dass auf EU-Ebene gerade eine Reform des Datenschutzrechts stattfindet, indem die Richtlinie 95/46/EG überarbeitet wird und durch die vorgeschlagene Datenschutzgrundverordnung und die Datenschutzrichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass im Entwurf der Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, Viviane Reding, im November 2011 ihren Kollegen übermitte ...[+++]


Een werknemer die een samenlevingscontract sluit met een partner van hetzelfde geslacht, heeft recht op dezelfde voordelen als die welke aan zijn collega’s worden toegekend ter gelegenheid van hun huwelijk, wanneer homoseksuele koppels niet mogen huwen

Ein Arbeitnehmer, der einen zivilen Solidaritätspakt mit einem Partner gleichen Geschlechts schließt, muss die gleichen Vergünstigungen erhalten wie sie seinen Kollegen aus Anlass ihrer Eheschließung gewährt werden, wenn diese homosexuellen Paaren nicht gestattet ist


Nu de Europese Commissie haar voorstellen inzake het toekomstige financiële kader voor Europese actie heeft goedgekeurd, zullen de leden van het Comité van de Regio's met bijzondere aandacht volgen welke de prioriteiten zijn. Deze zullen worden toegelicht door Jutta Haug, die eveneens vicevoorzitster is van de begrotingscommissi ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Vorschläge der Europäischen Kommission zum künftigen Finanzrahmen für die Europäische Union werden die Mitglieder des Ausschusses der Regionen ganz genau zuhören, wenn Jutta Haug, stellvertretende Vorsitzende des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments, die diesbezüglichen Prioritäten erläutert.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, geachte commissaris, in verhouding tot wat collega Haug heeft mogen voorstellen, zijn de begrotingen van de andere instellingen maar peanuts , zoals een bankier zou zeggen. Het zijn kleine begrotingen, niet zo omvangrijk, ook niet qua politieke gevolgen, maar ze zijn natuurlijk niet minder van belang, omdat ze de andere instellingen in staat stellen hun werkzaamheden transparant te maken en zo in mijn ogen ook tegenover de burger hun bestaan te rechtvaardigen.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Kommissarin! Im Verhältnis zu dem, was die Kollegin Haug vorstellen durfte, enthält der Haushalt der anderen Institutionen nur Peanuts – so würde ein Bänker vielleicht sagen –, kleine Haushalte, die nicht so bedeutend sind, auch von der politischen Ausrichtung her nicht, aber sie sind natürlich nicht weniger wichtig, weil damit die anderen Institutionen ihre Arbeit ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, geachte commissaris, in verhouding tot wat collega Haug heeft mogen voorstellen, zijn de begrotingen van de andere instellingen maar peanuts, zoals een bankier zou zeggen. Het zijn kleine begrotingen, niet zo omvangrijk, ook niet qua politieke gevolgen, maar ze zijn natuurlijk niet minder van belang, omdat ze de andere instellingen in staat stellen hun werkzaamheden transparant te maken en zo in mijn ogen ook tegenover de burger hun bestaan te rechtvaardigen.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Kommissarin! Im Verhältnis zu dem, was die Kollegin Haug vorstellen durfte, enthält der Haushalt der anderen Institutionen nur Peanuts – so würde ein Bänker vielleicht sagen –, kleine Haushalte, die nicht so bedeutend sind, auch von der politischen Ausrichtung her nicht, aber sie sind natürlich nicht weniger wichtig, weil damit die anderen Institutionen ihre Arbeit ...[+++]


Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.

Sie stimmten ferner darin überein, dass Angebote erst dann gemacht werden sollten, wenn die Mitgliedstaaten genügend Zeit für eine vollständige inhaltliche Bewertung der derzeit im Rahmen der Kommission ausgearbeiteten Folgenabschätzungen gehabt hätten und im Rat eine umfassende Aussprache stattgefunden habe.


Masini heeft van haar aanwezigheid in Brussel gebruik gemaakt om te spreken met haar collega uit het Europees Parlement, Zita Gurmai (HU/SD). Die heeft haar uitgenodigd om haar voorstellen te komen toelichten tijdens de vergadering van de commissie AFCO op 12 juli as.

Sonia Masini nutzte ihren Arbeitsaufenthalt in Brüssel auch zu einer Zusammenkunft mit Zita Gurmai (HU/SD), Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zu diesem Thema, die Frau Masini einlud, ihre Vorschläge in der Sitzung des AFCO-Ausschusses des Europäischen Parlaments am 12. Juli zu erläutern.


Ik zou de aandacht willen vestigen op een andere Ier, die wellicht niet bij alle aanwezigen bekend is, met name niet bij de nieuwe collega’s. U kent hem echter wel, het is onze voormalige collega en vriend Joe McCartin, die van 1979 tot deze Europese verkiezingen lid is geweest van dit Parlement en als enig lid van onze fractie de Robert Schumanmedaille in ontvangst heeft mogen nemen.

Ich möchte einen weiteren Iren nennen, den vielleicht nicht alle kennen, besonders die neuen Kolleginnen und Kollegen nicht. Aber Sie kennen ihn, unseren früheren Kollegen und Freund Joe McCartin, der von 1979 bis zu dieser Europawahl diesem Parlament angehört hat, und als einziges Mitglied unserer Fraktion mit der Robert-Schuman-Medaille ausgezeichnet wurde.


Zijn bijdrage als Voorzitter in de vorige etappe heeft de weg geopend naar deze nieuwe ontwikkeling, naar de etappe van de uitbreiding en de politieke verdieping. Ik dank hem voor het verslag dat hij samen met onze collega Tsatsos heeft opgesteld. Met dat verslag heeft dit Parlement zijn steun verleend voor het ontwerp van de Europese Grondwet van de Conventie, waaraan ik tot mijn eer heb mogen deelnemen.

Ich möchte ihm meinen Dank zum Ausdruck bringen, insbesondere weil er zusammen mit unserem Kollegen Tsatsos der Verfasser des Berichts war, mit dem dieses Parlament den vom Konvent erarbeiteten Entwurf einer europäischen Verfassung unterstützte, an dem mitzuwirken ich die Ehre hatte.


De Commissie heeft op 9 juli een voorstel ingediend tot wijziging van het betrokken specifieke onderzoeksprogramma waarin zij heeft voorgesteld dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zouden worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling en een ethische toetsing met succes doorstaan en dat de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, vóór 27 juni 2002 gecreëerd moeten zijn als gevolg va ...[+++]

Die Kommission hat am 9. Juli einen Vorschlag zur Änderung des betreffenden spezifischen Rahmenprogramms vorgelegt, in dem sie vorschlug, dass die im 6. Forschungsrahmenprogramm für die Herstellung neuer Stammzellen vorgesehenen Mittel nur zur Verfügung gestellt werden, wenn die Vorschläge einer strengen wissenschaftlichen und ethischen Prüfung standhalten, und dass die menschlichen Embryonen, aus denen Stammzellen gewonnen werden sollen, vor dem 27. Juni 2002 in Folge einer medizinisch unterstützten In-vitro-Fe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega haug heeft mogen voorstellen' ->

Date index: 2022-09-28
w