Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega heeft ons hierop attent gemaakt " (Nederlands → Duits) :

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in h ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen werden muss'. Dies ist eine grundsätzliche Frage, da sie die Lebensweise und den Zivilstand der Pers ...[+++]


Ik dank u, mijnheer Speroni, omdat u mij hierop attent heeft gemaakt.

Ich danke Ihnen, Herr Speroni, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.


Hij is laureaat van de Nobelprijs voor de vrede en geniet wereldwijde erkenning. Vandaag - mijn collega heeft ons hierop attent gemaakt - viert hij zijn vijfenzestigste verjaardag en staat hij precies vijftig jaar aan het hoofd van de Tibetanen.

Er, Friedensnobelpreisträger und weltweit akzeptierte Persönlichkeit, feiert heute - meine Kollegin hat darauf hingewiesen - seinen 65. Geburtstag und ist seit genau 50 Jahren das Oberhaupt der Tibeter.


− Beste collega’s! Gisteren heeft collega Martin Schulz een opmerking gemaakt over een collega in dit Huis, die een zeer bijzondere inhoud had.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Es hat gestern eine Bemerkung des Kollegen Martin Schulz gegenüber einem Kollegen hier im Hause gegeben, gegenüber dem Kollegen Martin, die einen ganz besonderen Inhalt hatte.


Masini heeft van haar aanwezigheid in Brussel gebruik gemaakt om te spreken met haar collega uit het Europees Parlement, Zita Gurmai (HU/SD). Die heeft haar uitgenodigd om haar voorstellen te komen toelichten tijdens de vergadering van de commissie AFCO op 12 juli as.

Sonia Masini nutzte ihren Arbeitsaufenthalt in Brüssel auch zu einer Zusammenkunft mit Zita Gurmai (HU/SD), Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zu diesem Thema, die Frau Masini einlud, ihre Vorschläge in der Sitzung des AFCO-Ausschusses des Europäischen Parlaments am 12. Juli zu erläutern.


Vandaag bespreken wij een ernstige en verontrustende situatie die betrekking heeft op de schending van de mensenrechten van de bevolking van de westelijke Sahara: hun recht op vrije meningsuiting, te betogen en zich vrij te bewegen. Wij zijn hierop de laatste maanden attent gemaakt door mensenrechtenorganisaties en via de media.

Heute sprechen wir über eine schwerwiegende und Besorgnis erregende Situation im Zusammenhang mit der Verletzung der Menschenrechte der sahrauischen Bevölkerung: ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung, ihres Demonstrationsrechts und ihrer Freizügigkeit, wie uns in diesen letzten Monaten über die Menschenrechtsorganisationen und die Medien bekannt geworden sind.


Veel vrienden en vrouwelijke collega's in dit Parlement hebben mij er zojuist op attent gemaakt dat mijn handtekening voorkomt op een lijst tegen vrouwenrechten.

Zahlreiche Freunde und Frauen unter meinen Kollegen in diesem Parlament haben darauf hingewiesen, daß mein Name unter den Stimmen gegen die Rechte der Frauen erscheint.


De Commissie heeft de met de evaluatie belaste onderzoeker erop attent gemaakt dat een aantal bestaande programma's (zoals ALFA of Asia-Link) reeds met het partnerschapsmodel werkt.

Die Kommission hat den Bewerter darauf hingewiesen, dass einige bestehende Programme (wie z. B. ALFA oder Asia-Link) das Partnerschaftsmodell von TEMPUS übernommen haben.


3.10.2. Welk percentage particuliere en commerciële consumenten zegt dat de verkoper hen op het etiket attent heeft gemaakt?

3.10.2. Welcher Prozentanteil privater und gewerblicher Verbraucher erklärt, dass der Verkäufer auf den Hinweis aufmerksam gemacht hat?


De lijst van begunstigde landen is voor deze produkten minder uitgebreid aangezien Albanië, de drie Baltische Staten, Georgië en de GOS-Republieken hierop niet voorkomen en het schema slechts gedeeltelijk op China van toepassing is. 3. Gunstiger behandeling voor de minst ontwikkelde landen (MOL's) Op grond van de tijdens de Tokio-Ronde gemaakte afspraken heeft de Gemeenschap de landen die door de Verenigde Nati ...[+++]

Die Liste der begünstigten Länder ist weniger umfassend, da Albanien, die drei baltischen Staaten, Georgien und die GUS-Staaten nicht aufgenommen wurden und das Präferenzschema für China nur teilweise gilt. 3. Besondere Vergünstigungen für die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) Die Gemeinschaft gewährt seit 1977 aufgrund ihrer Verpflichtungen aus der Tokio-Runde jenen Ländern eine besondere Behandlung, die von den Vereinten Nationen als "die am wenigsten entwickelten" Länder bezeichnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega heeft ons hierop attent gemaakt' ->

Date index: 2021-07-26
w