Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega mevrouw gröner gestemd " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ook ik heb voor het verslag van mijn collega mevrouw Grossetête gestemd over de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.

– (FR) Frau Präsidentin, auch ich wollte für diesen Bericht meiner Kollegin, Frau Grossetête, über die Richtlinie über den Zugang zu grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung stimmen.


Ik heb voor het verslag van mijn collega mevrouw Schroedter gestemd, waarin de invoering van maatregelen ter bevordering van groene banen wordt bepleit.

Ich habe für den Bericht meiner Kollegin, Frau Schroedter, gestimmt, der für die Durchführung von Maßnahmen zu ihrer Förderung eintritt.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega mevrouw Gröner gestemd betreffende de in eerste lezing behandelde ontwerpwetgevingsresolutie, die handelt over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma “Geweldsbestrijding en drugsbestrijding en –voorlichting” voor de periode 2007-2013.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin Lissy Gröner über den in erster Lesung vorgeschlagenen Entwurf einer legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments und des Rates gestimmt, mit dem das spezifische Programm „Bekämpfung von Gewalt sowie Drogenprävention und -aufklärung“ für den Zeitraum 2007-2013 aufgelegt wird.


- (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega, mevrouw Wallis, gestemd over de gemeenschappelijke ontwerptekst van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht dat van toepassing is op niet contractuele verbintenissen (Rome II).

– (FR) Ich habe für den Bericht meiner Kollegin, Frau Wallis, über den gemeinsamen Text für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („Rom II“) gestimmt.


De betrokkenheid van het Europees Parlement blijkt ook uit de agenda van vandaag. We hebben drie verslagen van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen: het verslag van onze collega mevrouw Gröner over het DAPHNE II-programma – voor de periode 2004-2008 – ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen; het verslag van mevrouw Bastos over het combineren van beroep, gezin en privé-leven; en het versla ...[+++]

Das Engagement des Europäischen Parlaments in der Frage spiegelt sich auch in der heutigen Tagesordnung wider: Wir behandeln drei Berichte des Ausschusses für die Rechte der Frau: den Bericht unserer Kollegin Frau Gröner über das Gemeinschaftsprogramm DAPHNE II – für den Zeitraum 2004-2008 – zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, den Bericht von Frau Bastos über die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben sowie den Bericht von Frau Valenciano Martínez-Orozco über die Situation von Frauen, die Minderheiten in der Europäischen Union angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw gröner gestemd' ->

Date index: 2024-06-01
w