Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega paolo costa willen bedanken " (Nederlands → Duits) :

Ik zou mijn collega Paolo Costa willen bedanken voor de moeite die hij gedaan heeft en ook zijn voorganger, mijnheer Caveri, als voorzitter van de Vervoerscommissie, die daar ook heel hard aan gewerkt heeft.

Ich möchte dem Kollegen Paolo Costa für seine diesbezüglichen Anstrengungen sowie seinem Vorgänger, Herrn Caveri, als Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, der sich ebenfalls sehr viel Mühe damit gemacht hat, danken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze voorzitter, Paolo Costa, graag bedanken – niet alleen voor het opstellen van dit verslag, maar ook voor zijn werk in de afgelopen periode als voorzitter van de commissie.

– Herr Präsident! Ich möchte unserem Vorsitzenden Paolo Costa nicht nur für die Erstellung dieses Berichts, sondern auch für seine Arbeit als Ausschussvorsitzender in der vergangenen Wahlperiode danken.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag van collega Paolo Costa over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Costa über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Libanesischen Republik über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten gestimmt.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag van collega Paolo Costa over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Georgië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich. Ich habe für den Bericht Costa über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Libanesischen Republik über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten gestimmt.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag van collega Paolo Costa over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Costa über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Libanesischen Republik über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten gestimmt.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega paolo costa willen bedanken' ->

Date index: 2024-12-09
w