Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Fractie van niet-ingeschrevenen
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Omgaan met collega’s
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
TDI
Van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

Traduction de «collega’s en fractie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion | TDI [Abbr.]


postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

durch Ko-Faktoren ergänzte post-mitochondriale Fraktion | S9 [Abbr.] | S9-Fraktion [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion


politieke fractie [ kamerfractie ]

Fraktion [ Parlamentsfraktion ]




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Ik steun het verslag van mijn Nederlandse collega uit de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), mevrouw Oomen-Ruijten.

– (IT) Ich habe den Bericht meiner niederländischen Kollegin der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), Frau Oomen-Ruijten, begrüßt.


− (DE) Meneer de Voorzitter, waarde collega's, mijn fractie heeft deze resolutie niet ondertekend. Wij zullen dit alleen doen als de amendementen worden goedgekeurd die ik samen met Ana Gomes van de Sociaaldemocratische Fractie en met de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heb ingediend.

− Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion hat diese Entschließung nicht mit unterzeichnet, und wir werden nur zustimmen, wenn die Änderungsanträge, die ich mit der Verfasserin, Anna Gomes, für die SPE und die Europäischen Grünen hier eingebracht habe, angenommen werden.


Ik moet er ook op wijzen dat dit volledig in tegenstelling zou zijn tot hetgeen werd voorgesteld door mijn collega de heer Hutchinson en ook door onze collega van de Fractie van de Europese Volkspartij.

Ich muss auch darauf hinweisen, dass das im völligen Widerspruch zu dem stehen würde, was der Kollege Hutchinson und auch der Kollege von der Fraktion der Europäischen Volkspartei vorgeschlagen haben.


Ik wil ook mijn collega’s en fractie bedanken voor het steunen van een amendement dat ik heb ingediend betreffende de noodzaak om aandacht te besteden aan MKB-ondernemingen, met betrekking tot de problemen met het toepassen van invoer- en uitvoerprocedures als een van de grootste niet-tarifaire belemmeringen voor de handel.

Ich danke auch meinen Kolleginnen und Kollegen sowie meiner Fraktion für die Unterstützung eines von mir vorgebrachten Änderungsantrags über die Notwendigkeit, die KMU zu berücksichtigen, die die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Einfuhr- und Ausfuhrverfahren als eines der größten nichttariflichen Handelshemmnisse ansehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de vertegenwoordiger van de Raad, geachte collega’s, onze fractie heeft om dit debat gevraagd en ik wil de overige fracties hartelijk danken voor hun onmiddellijke instemming hiermee.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Vertreter des Rates, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unsere Fraktion hat diese Debatte beantragt, und ich möchte den anderen Fraktionen herzlich dafür danken, dass sie sofort einverstanden waren, diese Debatte zu führen.


w