Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s hebben het erover gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.

Die klagende Partei führt anschließend an, die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes, und insbesondere seines Artikels 8 § 2, habe zur Folge gehabt, dass die Bankinstitute, bei denen sie Konten besitze, sie darüber informiert hätten, dass sie dem FÖD Finanzen vor dem Ende des Monats September 2016 die angeforderten Auskünfte erteilen würden.


Ik wil daarom twee van die punten noemen: we hebben het erover gehad en de discussie gaat door in hoeverre Turkije een Europees dan wel een niet-Europees land is.

Ich möchte gern auf zwei dieser Punkte eingehen: Wir haben die Frage geprüft, und die Debatte bleibt, ob die Türkei ein europäisches oder kein europäisches Land ist.


De commissaris heeft het daarover gehad, de collegas hebben het erover gehad, het is heel belangrijk het regionaal beleid te koppelen aan innovatie.

Der Herr Kommissar und auch meine Kollegen haben darüber gesprochen; es ist wirklich wichtig, die Regionalpolitik mit der Innovation zu verbinden.


We hebben het erover gehad hoe we ze kunnen voorbereiden op deze situatie en eventuele volgende situaties door middel van verhoging van het opleidingsniveau en door ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, dat voor de meeste arbeidsplaatsen zorgt.

Wir sprachen darüber, wie wir die Menschen auf diese Situation oder eventuelle künftige, ähnliche Situationen vorbereiten könnten, indem wir ihre Fähigkeiten und ihre Bildung verbessern und KMU unterstützen, die den Großteil der Arbeitsplätze schaffen.


Uit het onderzoek bleek dat 33 % van de vrouwen te maken hebben gehad met lichamelijk en/of seksueel geweld; 32 % van alle slachtoffers van seksuele intimidatie verklaarden dat de dader een superieur, een collega of een klant was.

Danach haben 33 % der Frauen bereits physische und/oder sexuelle Gewalt erlitten, 32 % der Frauen, die sexuell belästigt wurden, sagten aus, dass der Täter ihr Chef, ein Kollege oder ein Kunde war.


Uit het onderzoek bleek dat 33 % van de vrouwen te maken hebben gehad met lichamelijk en/of seksueel geweld; 32 % van alle slachtoffers van seksuele intimidatie verklaarden dat de dader een superieur, een collega of een klant was.

Danach haben 33 % der Frauen bereits physische und/oder sexuelle Gewalt erlitten, 32 % der Frauen, die sexuell belästigt wurden, sagten aus, dass der Täter ihr Chef, ein Kollege oder ein Kunde war.


We hebben het erover gehad dat betere wetgeving niet per definitie minder wetgeving inhoudt.

Wir haben darüber gesprochen, dass bessere Gesetzgebung nicht per definitionem weniger Gesetzgebung bedeutet.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 augustus 2003 blijkt niet dat de wetgever aandacht zou hebben gehad voor de situatie van de klagers met de status van vluchteling, noch dat hij erover zou hebben gewaakt ten aanzien van hen de verplichtingen na te leven die voor hem voortvloeien uit artikel 16.2 van het Verdrag van 28 juni 1951.

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. August 2003 geht nicht hervor, dass der Gesetzgeber auf die Lage von Klägern mit Flüchtlingsstatut geachtet hätte und dass er bemüht gewesen wäre, ihnen gegenüber die Verpflichtungen einzuhalten, die sich für ihn aus Artikel 16 Absatz 2 des Abkommens vom 28. Juni 1951 ergeben.


Het sociale beleid is buitengewoon belangrijk. Een aantal leden, waaronder mevrouw Thorning-Schmidt en mevrouw Van Lancker, hebben het erover gehad, en hebben met name gewezen op de positie van onderdanen van landen buiten de Unie.

Frau Thorning­Schmidt sowie einige weitere Abgeordnete, u. a. auch Frau Van Lancker, haben soziale Fragen von außerordentlicher Wichtigkeit insbesondere im Zusammenhang mit Angehörigen von Drittstaaten angesprochen.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA Op 20 maart 's ochtends hebben de Ministers tevens een ontmoeting gehad met hun collega's van Cyprus en Malta.

STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Die Minister sind am Vormittag des 20. März auch mit ihren Amtskollegen aus Zypern und Malta zusammengetroffen.




D'autres ont cherché : erover hebben     tot gevolg heeft     erover     gevolg heeft gehad     hebben     hebben het erover     erover gehad     collega     collega’s hebben     commissaris heeft     daarover gehad     maken hebben     maken hebben gehad     betere wetgeving     aandacht zou hebben     blijkt     hij erover     zou hebben gehad     lancker hebben     hun collega     ochtends hebben     ontmoeting gehad     collega’s hebben het erover gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s hebben het erover gehad' ->

Date index: 2023-11-20
w