Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Royalty
Toegekend krediet

Vertaling van "collega’s worden toegekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

eigene Rente für den nichtarbeitenden Ehegatten




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met uitzondering van de onder artikel 24 vallende gevallen, moeten de wapens een dienstwapen zijn dat door het Parlement op individuele basis is toegekend, en mogen de wapens niet worden uitgewisseld tussen collega’s, behalve in noodsituaties.

Mit Ausnahme derjenigen Fälle, für die Artikel 24 gilt, muss es sich bei den Waffen um Dienstwaffen handeln, die vom Parlament auf Einzelfallbasis ausgegeben werden und die — mit Ausnahme von Notfällen — nicht zwischen Kollegen ausgetauscht werden dürfen.


Een werknemer die een samenlevingscontract sluit met een partner van hetzelfde geslacht, heeft recht op dezelfde voordelen als die welke aan zijn collegas worden toegekend ter gelegenheid van hun huwelijk, wanneer homoseksuele koppels niet mogen huwen

Ein Arbeitnehmer, der einen zivilen Solidaritätspakt mit einem Partner gleichen Geschlechts schließt, muss die gleichen Vergünstigungen erhalten wie sie seinen Kollegen aus Anlass ihrer Eheschließung gewährt werden, wenn diese homosexuellen Paaren nicht gestattet ist


Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste aanleg en van het parket : immers, terwijl de reeds benoemde magistraten van een rechtbank van eerste aanleg of een parket - in tegenstelling tot hun pas benoemde collega's van dez ...[+++]

Gewisse klagende Parteien bemängeln ebenfalls den Umstand, dass aufgrund des angefochtenen Artikels 147 Absatz 2 die Magistrate, die bereits an einem Handelsgericht oder Arbeitsgericht ernannt seien, nicht in den Genuss einer Übergangsregelung gelangten, die derjenigen gleichwertig sei, die aufgrund von Absatz 1 desselben Artikels den bereits am Gericht erster Instanz und bei der Staatsanwaltschaft ernannten Magistraten geboten werde; während nämlich die bereits an einem Gericht erster Instanz und bei einer Staatsanwaltschaft ernannten Magistrate - im Gegensatz zu ihren neu ernannten Kollegen ...[+++]


In de mij toegekende tijd zou ik u eerst willen zeggen dat ik over het algemeen tevreden ben over het feit dat is vastgehouden aan een aantal oriëntaties in de begroting, die erg krap zo niet benepen is, zoals sommige van onze collega's hebben opgemerkt.

Zuerst möchte ich in der mir zur Verfügung stehenden Zeit ganz kurz sagen, dass ich insgesamt mit einer Reihe von Leitlinien sehr zufrieden bin, die im Rahmen eines sehr begrenzten, ja knappen Haushaltsplans, wie einige Mitglieder sagten, erhalten geblieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als de grote meerderheid van mijn collega’s vind ik het bedrag dat is toegekend aan dit initiatief, namelijk 60 miljoen EUR, absoluut ontoereikend.

Wie die große Mehrheit meiner Kolleginnen und Kollegen bin ich der Meinung, dass das Budget von 60 Millionen Euro, der dieser Initiative zugeteilt wurde, nicht annähernd ausreicht.


Zij stelt een onderzoek in naar de hoogte van compensatie die is toegekend aan slachtoffers van verkeersongevallen over de grens. Deze kwestie werd door mevrouw Wallis en enkele andere collega’s aan de orde gesteld.

Die Kommission bereitet eine Studie vor, in der es um die Rückerstattungshöhe geht, die Opfern von grenzüberschreitenden Unfällen zugebilligt wird, und dieser Punkt wurde von Frau Wallis und einigen anderen Kollegen angesprochen.


Kwaliteit hangt ook af van kwantiteit en net als mijn collega’s betreur ik de daling in het bedrag aan middelen dat door Europese landen aan ontwikkelingshulp wordt toegekend.

Die Qualität hängt auch von der Quantität ab, und ebenso wie meine Kollegen bedauere ich den Rückgang der von den europäischen Ländern bereitgestellten Ressourcen für die Entwicklungshilfe.


Deze visie wordt niet gedeeld door sommige collega’s die het standpunt huldigen dat verwoord is in de amendementen 1 en 2, namelijk dat er permanente ontheffing moet worden toegekend voor traditioneel uitziende barometers.

Diese Ansicht teilen einige Kolleginnen und Kollegen nicht, die die in den Änderungsanträgen 1 und 2 geäußerte Meinung vertreten, es müsse für Barometer mit traditionellem Aussehen eine ständige Ausnahmeregelung geben.


In het wetsontwerp wordt de bewuste toelage ook toegekend aan de ex-GPP'ers maar enkel aan diegenen die minder zouden verdienen dan een collega van de ex-BOB met dezelfde pecuniaire anciënniteit gelet op de optelling van zijn wedde met zijn aanvullende toelage » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, pp. 28-29).

Der Gesetzentwurf gewährt diese Zulage ebenfalls den Mitgliedern der ehemaligen Gerichtspolizei, jedoch nur denjenigen, die weniger verdienen würden als ein Kollege der ehemaligen BSR mit dem gleichen finanziellen Dienstalter, wenn dessen Gehalt und dessen Zusatzzulage addiert werden » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, SS. 28-29).


- zoals hun statutaire collega's en overeenkomstig de regels die waargenomen worden voor statutaire personeelsleden, de in de Kabinetten aangestelde contractuele personeelsleden ook een verlof wegens kabinetswijziging van maximum vijftien weekdagen zullen genieten dat toegekend wordt door hun functionele Minister op verzoek van de aftredende Minister.

- die den Kabinetten zugeteilten Vertragsbediensteten der Dienststellen der Regierung, wie ihre statutarischen Kollegen und nach denselben Regeln, die für die statutarischen Bediensteten festgelegt sind, ebenfalls Anspruch auf einen Urlaub für Kabinettsende von höchstens 15 Werktagen haben, der durch den von der Funktion her zuständigen Minister auf Antrag des ausscheidenden Ministers gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s worden toegekend' ->

Date index: 2022-01-27
w