Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s zullen de afzonderlijke onderwerpen nader » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn collegas zullen de afzonderlijke onderwerpen nader toelichten.

Die Kolleginnen und Kollegen werden sich mit den einzelnen Fragen befassen.


Omdat het hier een nieuwe werkwijze betreft, zal de Commissie, in een afzonderlijk document, nadere aanwijzingen verschaffen over de procedure die van toepassing is tijdens de periode van zes maanden om het evaluatieontwerp goed te keuren, alsmede de desbetreffende templates waarin de evaluatieontwerpen zullen moeten worden ingediend.

Da diese Vorgehensweise neu ist, wird die Kommission ein eigenes Papier vorlegen, in dem sie das während der Sechsmonatsfrist für die Genehmigung des Evaluierungsplans geltende Verfahren ausführlich erläutert und die Vorlagen (Templates) für die Übermittlung der Evaluierungspläne festlegt.


[nadere bijzonderheden over de omvang van boeten en de manier waarop deze opgelegd worden op het niveau van een afzonderlijke concrete actie zullen contractueel worden vastgelegd]

[Die Bedingungen zur Festsetzung der Strafen und die Modalitäten ihrer Anwendung auf Ebene jedes Vorhabens werden vertraglich festgelegt.]


De nader vast te stellen Euro 5-geluidsgrenswaarden zullen worden gewijzigd in een afzonderlijke handeling die overeenkomstig de in artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt vastgesteld.

Die noch festzulegenden Geräuschgrenzwerte der Euro-5-Norm sind in einem eigenständigen Rechtsakt, der nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassen wird, zu ändern.


Veel van mijn collegas zullen op details van bepaalde onderwerpen ingaan, maar wij zullen vooral de nadruk leggen op een open Europa, een groen Europa, een ondernemend Europa en een veilig Europa.

Viele meiner Kollegen werden auf einige der Punkte genauer eingehen, vor allem geht es uns aber um ein offenes, grünes, unternehmerisches und sicheres Europa.


Mijn collegas zullen nog nader op afzonderlijke beleidsterreinen ingaan.

Meine Kollegen werden sich noch weiter mit den einzelnen Politikbereichen befassen.


In een afzonderlijke mededeling over groene overheidsopdrachten zullen deze maatregelen nader worden uitgewerkt.

Auf diese Maßnahmen wird in einer eigenen Mitteilung über ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen ausführlicher eingegangen.


Er is waarschijnlijk geen wetsvoorstel denkbaar dat producenten grotere zorgen baart dan dit voorstel, waarin op zo gedetailleerde wijze wordt aangegeven hoe zij hun producten moeten maken en aan welke energienormen zij minimaal moeten voldoen. Er zullen nog een heleboel nadere specificaties, voor elk apparaat afzonderlijk, volgen op grond van de procedure van de Commissie en buiten het zicht van het publiek.

Ich kann mir kaum eine Rechtsvorschrift vorstellen, die einigen Herstellern mehr Sorgen bereiten könnte als eine, die derart detailliert angibt, wie sie ihre Produkte herstellen sollen und welche Mindestnormen sie bei der Energie erreichen müssen, mit vielen detaillierten Angaben, die für die einzelnen Geräte noch kommen und unter Ausschluss der Öffentlichkeit in Komitologieverfahren bestimmt werden.


Mijn collega's zullen vanuit hun gezichtspunt nader op de verschillende details ingaan.

Meine Kollegen werden aus ihrer Perspektive die jeweiligen Details ausführlicher behandeln.


Overwegende dat importeurs van produkten uit derde landen krachtens artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 verplicht zijn hun onderneming aan het in artikel 9 bedoelde controlesysteem te onderwerpen; dat bijgevolg nadere uitvoeringsvoorschriften dienen te worden vastgesteld om de geldende bepalingen van bijlage III aan de situatie van de importeurs van dergelijke produkten in de Gemeenschap aan te passen; dat deze voorschriften duidelijkheidshalve in een afzonderlijk deel van bijlage III zijn samengebracht;

Gemäß Artikel 8 derselben Verordnung sind Unternehmen, die Erzeugnisse aus Drittländern einführen, verpflichtet, ihre Tätigkeit dem Kontrollverfahren gemäß Artikel 9 zu unterstellen. Es bedarf daher eingehender Verfahrensvorschriften zwecks Anpassung der jetzigen Bestimmungen des Anhangs III an die Lage der Unternehmen, die Erzeugnisse in die Gemeinschaft einführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s zullen de afzonderlijke onderwerpen nader' ->

Date index: 2022-06-27
w