Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college deelt zijn evaluatievoorstel » (Néerlandais → Allemand) :

Het college deelt zijn evaluatievoorstel per aangetekende brief mee aan de ambtenaar-generaal binnen de vijftien dagen na aanneming ervan ».

Das Kollegium stellt dem Generalbeamten seinen Bewertungsvorschlag binnen fünfzehn Tagen nach seiner Verabschiedung per Einschreiben zu" .


Het college deelt zijn evaluatievoorstel bij ter post aangetekende brief mee aan de ambtenaar-generaal binnen de vijftien dagen na aanneming ervan.

Das Kollegium stellt dem Generalbeamten seinen Bewertungsvorschlag binnen fünfzehn Tagen nach seiner Verabschiedung per bei der Post aufgegebenes Einschreiben zu.


9. De consoliderende toezichthouder stelt, onverminderd de geheimhoudingsvereisten in het kader van hoofdstuk 1, afdeling II, en, in voorkomend geval, de artikelen 54 en 58 van Richtlijn 2004/39/EG, de EBA in kennis van de activiteiten van het college van toezichthouders, met inbegrip van de activiteiten in noodsituaties, en deelt de EBA alle informatie mee die voor de convergentie van het toezicht van bijzonder belang is.

9. Vorbehaltlich der Geheimhaltungsvorschriften nach Kapitel 1 Abschnitt II und gegebenenfalls Artikel 54 und 58 der Richtlinie 2004/39/EG unterrichtet die konsolidierende Aufsichtsbehörde die EBA über die Tätigkeiten des Aufsichtskollegiums, einschließlich in Krisensituationen, und übermittelt der EBA alle Informationen, die für die Zwecke der Aufsichtskonvergenz von besonderem Belang sind.


Het college deelt zijn beslissing mee binnen een termijn van 80 dagen bij ter post aangetekende brief aan het Fonds en aan de verzekeringsonderneming.

Das Kollegium teilt seine Entscheidung innerhalb einer Frist von 80 Tagen dem Fonds und dem Versicherungsunternehmen durch einen bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit.


wordt de zesde alinea vervangen door:" De consoliderende toezichthouder stelt, onverminderd de geheimhoudingsvereisten in het kader van hoofdstuk 1, afdeling 2, de EBA in kennis van de activiteiten van het college van toezichthouders, met inbegrip van de activiteiten in noodsituaties, en deelt de EBA alle informatie mee die voor de convergentie van het toezicht van bijzonder belang is".

Unterabsatz 6 erhält folgende Fassung:" Vorbehaltlich der Geheimhaltungsvorschriften nach Kapitel 1 Abschnitt 2 unterrichtet die konsolidierende Aufsichtsbehörde die EBA über die Tätigkeiten des Aufsichtskollegiums, einschließlich in Krisensituationen, und übermittelt der EBA alle Informationen, die für die Zwecke der Aufsichtskonvergenz von besonderem Belang sind".


Het college betekent zijn evaluatievoorstel binnen vijftien dagen na de goedkeuring ervan bij ter post aangetekend schrijven aan de ambtenaar-generaal.

Das Kollegium stellt dem Generalbeamten seinen Bewertungsvorschlag binnen fünfzehn Tagen nach seiner Verabschiedung per bei der Post aufgegebenes Einschreiben zu.


Binnen de vijftien dagen na kennisgeving van het ander dan gunstig evaluatievoorstel door het voorzitterschap van het college kan de ambtenaar-generaal een beroep indienen bij de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en mag verzoeken gehoord te worden.

Innerhalb fünfzehn Tagen nach der Zustellung durch den Vorsitzenden des Kollegiums des anders als günstig lautenden Bewertungsvorschlags kann der Generalbeamte bei der Beschwerdekammer für die Generalbeamten Einspruch einlegen und beantragen, dass er angehört wird.


De Commissie deelt het geachte lid met genoegen mee dat zij in het College van 8 juli 2008 een pakket wetgevingsmaatregelen heeft aangenomen overeenkomstig de op 17 juni 2008 aangekondigde voorstellen.

Die Kommission teilt dem Herrn Abgeordneten gern mit, dass sie entsprechend den am 17. Juni 2008 im Kommissionskollegium angekündigten Vorschlägen am 8. Juli 2008 ein Legislativpaket angenommen hat.


10. deelt de opvatting van het Comité van toezicht dat het "geen comité van de Commissie is, maar een onafhankelijk college dat verslag uitbrengt aan alle organen" (punt IV, lid 5 van het advies); is er zeer mee ingenomen dat het Comité van toezicht (schrapping) op volkomen transparante wijze tewerk gaat en dat het niet alleen zijn verslagen en adviezen, maar ook de gedetailleerde notulen van zijn beraadslagingen voor alle instellingen toegankelijk ma ...[+++]

10. teilt die Einschätzung des Überwachungsausschusses, dass dieser "kein Ausschuss der Kommission, sondern ein unabhängiges Gremium ist, das allen Organen berichtet" (Abschnitt IV.5 der Stellungnahme); begrüßt ausdrücklich, dass der Überwachungsausschuss in vollständiger Transparenz arbeitet und nicht nur seine Berichte und Stellungnahmen, sondern auch die detaillierten Protokolle seiner Beratungen allen Institutionen zugänglich macht; betrachtet dies als wertvolle Unterstützung seiner Arbeit;


9. deelt de opvatting van het Comité van toezicht dat het "geen comité van de Commissie is, maar een onafhankelijk college dat verslag uitbrengt aan alle organen" (blz. 23 van het advies); is er zeer mee ingenomen dat het Comité van toezicht om deze reden het resultaat van zijn beraadslagingen voor alle instellingen toegankelijk maakt; beschouwt dit als een waardevolle ondersteuning van zijn werkzaamheden;

9. teilt die Einschätzung des Überwachungsausschusses, dass dieser "kein Ausschuss der Kommission, sondern ein unabhängiges Gremium ist, das allen Organen berichtet" (S.23der Stellungnahme); begrüßt ausdrücklich, dass der Überwachungsausschuss aus diesem Grund die Ergebnisprotokolle seiner Beratungen allen Institutionen zugänglich macht; betrachtet dies als wertvolle Unterstützung seiner Arbeit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college deelt zijn evaluatievoorstel' ->

Date index: 2023-06-02
w