Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college stuurt binnen » (Néerlandais → Allemand) :

2° binnen twaalf maanden van de zending van DGO4, na advies van de gemeentelijke commissie die over een termijn van zestig dagen vanaf de aanvraag van het college beschikt, stuurt het gemeentecollege naar DGO4 de lijst van de bomen, struiken of hagen die hij wenst toe te voegen of weg te halen van de lijst en van de telling bedoeld in 1°, door de naam van de soort en de lokalisatie ervan te identificeren; bij gebrek aan voorstel binnen de vereiste termijn, wordt er geen rekening mee gehouden;

2° Innerhalb von zwölf Monaten ab der Übermittlung durch die OGD4 schickt das Gemeindekollegium der OGD4 nach Stellungnahme des Kommunalausschusses, der über eine Frist von sechzig Tagen ab dem Datum des Kollegiumsantrags verfügt, eine Auflistung der Bäume, Sträucher oder Hecken zu, die es in die/aus der in Ziffer 1 genannte(n) Liste und Bestandsaufnahme einfügen/streichen möchte, unter Angabe der Bezeichnung und des Standorts der Art; in Ermangelung eines Vorschlags binnen der festgelegten Frist wird das Verfahren fortgesetzt;


De operator stuurt een afschrift van de verklaring naar hetzij het aankoopcomité, hetzij een college bestaande uit drie notarissen aangewezen overeenkomstig artikel 38, dat verzocht wordt om binnen dertig dagen advies uit te brengen.

Der Projektträger übermittelt eine Kopie der Erklärung entweder dem Erwerbsausschuss oder einem Kollegium von drei gemäß Artikel 38 bestellten Notaren, mit der Bitte um Stellungnahme innerhalb von dreißig Tagen.


Dit beroep wordt bij een ter post aangetekende brief gezonden aan de Vlaamse Regering, die een afschrift ervan aan het college stuurt binnen vijf dagen na de ontvangst.

Diese Berufung wird durch einen bei der Post eingeschriebenen Brief an die Flämische Regierung geschickt, die dem Kollegium innerhalb von fünf Tagen nach dem Empfang eine Abschrift davon zusendet.


Dit beroep wordt bij een ter post aangetekende brief gezonden aan de Vlaamse Regering, die een afschrift ervan aan het College en de bestendige deputatie stuurt binnen vijf dagen na ontvangst.

Diese Berufung wird durch einen bei der Post eingeschriebenen Brief an die Flämische Regierung geschickt, die dem Kollegium und dem Ständigen Ausschuss innerhalb von fünf Tagen nach dem Empfang eine Abschrift davon zusendet.


Dit beroep wordt bij een ter post aangetekende brief gezonden aan de Executieve die een afschrift ervan aan het college stuurt binnen vijf dagen na de ontvangst.

Dieser Einspruch wird der Exekutive per Einschreibebrief zugestellt, der innerhalb fünf Tagen nach dem Empfang, dem Kollegium eine Abschrift davon zukommen lässt.


Dit beroep wordt bij een ter post aangetekende brief gezonden aan de Vlaamse Regering, die een afschrift ervan aan het college stuurt binnen vijf dagen na ontvangst».

Dieser Einspruch wird per Einschreibebrief der Flämischen Regierung zugestellt, die innerhalb fünf Tagen nach dem Empfang, dem Kollegium eine Abschrift davon zukommen lässt».


Dit beroep wordt bij een ter post aangetekende brief gezonden aan de Vlaamse Regering, die een afschrift ervan aan het college stuurt binnen vijf dagen na ontvangst».

Dieser Einspruch wird per Einschreibebrief der Flämischen Regierung zugestellt, die innerhalb fünf Tagen nach dem Empfang, dem Kollegium eine Abschrift davon zukommen lässt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college stuurt binnen' ->

Date index: 2021-02-15
w