G. overwegende dat het voor het doorbreken van de armoedespiraal waarin de HIPC-landen zich bevinden vooral noodzakelijk is de wezenlijke oorzaken van conflicten te bestrijden met het oog op het bereiken van een duurzame vrede en een vredessituatie te creëren als uitgangspunt, zodat de middelen die door schuldverlichting vrijkomen, effectief kunnen worden aangewend; het
ligt immers voor de hand dat ontwikkelingsprogramma's in oorlogssituaties of bij extreem gewelddadige conflict
en (o.a. in Angola, Colombia, Sierra Leone en Palestina
...[+++]) gedoemd zijn om te mislukken,
G. in der Erwägung, dass es, um die Armutsspirale, in denen die HIPC gefangen sind, aufzubrechen, es unerlässlich ist, die strukturellen Ursachen der Konflikte anzugehen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten, der den effektiven Einsatz der durch die Schuldenerleichterung frei gewordenen Ressourcen ermöglicht; wenn jedoch Krieg herrscht oder bei äußerst gewaltsamen Konflikten (z.B. die Lage in Angola, Kolumbien, Sierra Leone und Palästina u.a.), sind die Entwicklungspläne offenkundig zum Scheitern verurteilt,