Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «com 416 conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] COM(2001) 416; conclusies van de Raad van 21.7.2003 en 3.3.2005; verslagen van het EP, juli 2003 en november 2005.

[6] KOM(2001) 416; Schlussfolgerungen des Rates vom 21.7.2003 und vom 3.3.2005; Berichte des Europäischen Parlaments, Juli 2003 und November 2005.


[6] COM(2001) 416; conclusies van de Raad van 21.7.2003 en 3.3.2005; verslagen van het EP, juli 2003 en november 2005.

[6] KOM(2001) 416; Schlussfolgerungen des Rates vom 21.7.2003 und vom 3.3.2005; Berichte des Europäischen Parlaments, Juli 2003 und November 2005.


[44] COM(2001) 416 definitief, Conclusies van de Raad van 21.7.2003, Resolutie van het Europees Parlement van juli 2002 en mededeling van de Commissie, COM(2002) 347 definitief van 2.7.2002, "Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: een bijdrage van het bedrijfsleven aan duurzame ontwikkeling".

[44] KOM (2001) 416 endg., Schlussfolgerungen des Rates vom 21.7.2003, Entschließung des Europäischen Parlaments vom Juli 2002 und Mitteilung der Kommission KOM(2002) 347 endg. vom 2.7.2002, ,Die soziale Verantwortung der Unternehmen: ein Unternehmensbeitrag zur nachhaltigen Entwicklung".


Teneinde te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de bij de multilaterale handelsbesprekingen (WTO) bereikte overeenkomsten, moet de uitzondering als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2820/98 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 416/2001 voor producten uit de minst ontwikkelde landen pas worden aangevuld na 2006, nadat de Commissie haar conclusies met betrekking tot de toekomst van de suikerquotaregeling bekend heeft gemaakt.

Um den Verpflichtungen aus den Übereinkünften zu entsprechen, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der WTO geschlossen wurden, wird die in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 - geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 416/2001 - für Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern vorgesehene Befreiung erst nach 2006 und nach der Vorlage der Schlussfolgerungen der Kommission über die Zukunft der Quotenregelung für Zucker ergänzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name gelet op de financiële vooruitzichten en de regels voor begrotingsdiscipline die in maart 1999 door de Europese Raad van Berlijn zijn vastgelegd, en met de noodzaak om rekening te houden met de ontwikkelingen in de onderhandelingen met de WTO, is het wenselijk de quotaregeling te handhaven voor de verkoopseizoenen 2001/02 t/m 2005/06, en de uitzondering als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2820/98 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 416/2001 voor producten uit de minst ontwikkelde landen pas na 2006 aan te vullen, nadat de Commissie haar conclusies met betrekking tot de toekomst van de suikerquotaregeling beken ...[+++]

Insbesondere in Anbetracht der Finanziellen Vorausschau, der vom Europäischen Rat von Berlin im März 1999 erlassenen Vorschriften für die Haushaltsdisziplin und der Notwendigkeit, dem Fortschritt der Verhandlungen im Rahmen der WTO Rechnung zu tragen, ist die Quotenregelung in den Wirtschaftsjahren von 2001/02 bis 2005/2006 beizubehalten. Die in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 - geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 416/2001 - für Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern vorgesehene Befreiung wird erst nach 2006 ergänzt, nachdem die Kommission ihre Schlussfolgerungen über die Zukunft der Quotenregelung für Zucker ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'com 416 conclusies' ->

Date index: 2023-09-26
w