Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «com0217 c7-0038 2009 » (Néerlandais → Allemand) :

– gelet op artikel 251, lid 2, en artikel 80, lid 2, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0038/2009),

– gestützt auf Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0038/2009),


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 5 mei 2010 over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart (COM(2009)0217 – C7–0038/2009 – 2009/0063(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Mai 2010 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Luftsicherheitsentgelte (KOM(2009)0217 – C7-0038/2009 – 2009/0063(COD))


– het verslag (A7-0038/2009) van László Surján, namens de Begrotingscommissie, over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2010, afdeling III – Commissie (C7-0127/2009 - 2009/2002(BUD)) en over de nota van wijzigingen nr. 1/2010 (SEC(2009)1133) bij het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010; en

- Bericht von Herrn Surján im Namen des Haushaltsausschusses zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III - Kommission (C7-0127/2009 - 2009/2002(BUD)) und über das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2010 (SEC(2009)1133) zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 (A7-0038/2009) und


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol over het initiatief van de Franse republiek betreffende het besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Bericht: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Anpassung der Grundgehälter der Europol-Bediensteten Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eine Beschluss des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Artikel 131 GO


Verslag Magda Kósáné Kovács (A6-0038/2009) - Sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU over de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU [2008/2137(INI)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Artikel 45, lid 2 van het Reglement

Bericht: Magda Kósáné Kovács (A6-0038/2009) - Die soziale Lage der Roma und die Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt Die soziale Lage der Roma und die Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt [2008/2137(INI)] Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Artikel 45 Absatz 2 GO




D'autres ont cherché : ingediend c7-0038     – c7–0038 2009     verslag a7-0038     a7-0038 2009     14479 2008 c6-0038     a6-0078 2009     kósáné kovács a6-0038     com0217 c7-0038 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'com0217 c7-0038 2009' ->

Date index: 2025-04-16
w