Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn
Combinatie
Combinatie bestaande uit drie
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Consortium
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Tijdelijke combinatie
Twee-drie regel
Verbinding

Traduction de «combinatie met drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

Arbeitsgemeinschaft | Gelegenheitsgesellschaft | Konsortium | Unternehmensgemeinschaft | ARGE [Abbr.]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel




meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal






advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn

zur Abstimmung von Essen und Wein beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze werkzaamheden, in combinatie met drie opeenvolgende gezamenlijke acties inzake evaluatie van gezondheidstechnologie, hebben de Commissie en de lidstaten geholpen bij het uitbouwen van een stevige kennisbasis over methoden en informatie-uitwisseling inzake evaluatie van gezondheidstechnologie.

Dank der Arbeit dieses Gremiums und der drei aufeinanderfolgenden Gemeinsamen Aktionen zur HTA konnten die Kommission und die Mitgliedstaaten eine solide Wissensbasis für den Austausch von Methodiken und Informationen im HTA-Bereich schaffen.


Art. 43. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie B die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 3, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief ...[+++]

Art. 43 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie B, der der Zielgruppe der der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 3 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie A für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail.


Art. 44. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie C die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 4, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, behalve bij toepassing van het derde lid, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgev ...[+++]

Art. 44 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie C, der der Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 4 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß außer bei Anwendung des Absatzes 3 zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie B für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Ma ...[+++]


het aldus bepaalde bedrag van de bezoldiging van de rapporteur vervolgens te verhogen met 1 000 EUR indien de beoordeling drie stoffen en/of combinaties van werkzame stoffen betreft, met 2 000 EUR indien de beoordeling vier stoffen en/of combinaties van werkzame stoffen betreft en met 3 000 EUR indien de beoordeling vijf of meer werkzame stoffen of combinaties van werkzame stoffen betreft.

anschließend den daraus resultierenden Betrag der Vergütung des Berichterstatters wie folgt erhöht: um 1 000 EUR, wenn drei Wirkstoffe und/oder Wirkstoffkombinationen erfasst werden, um 2 000 EUR, wenn vier Wirkstoffe und/oder Wirkstoffkombinationen erfasst werden, und um 3 000 EUR, wenn fünf oder mehr Wirkstoffe und/oder Wirkstoffkombinationen erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien een tabaksproduct overeenkomstig artikel 7, lid 1, in ten minste drie lidstaten verboden is wegens de aanwezige hoeveelheid of concentratie van bepaalde additieven of combinatie van additieven , is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 27 gedelegeerde handelingen vast te stellen om maximuminhoudsgehalten vast te stellen voor de additieven of combinatie van additieven die het kenmerkend aroma produceren.

(5) Hat die Inhaltsmenge oder Konzentration bestimmter Zusatzstoffe oder deren Kombination in mindestens drei Mitgliedstaaten zu Verboten nach Artikel 7 Absatz 1 geführt , so ist die Kommission befugt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 27 zu erlassen, um Höchstwerte für die Mengen dieser Zusatzstoffe oder dieser Zusatzstoffkombination, die das charakteristische Aroma erzeugen, festzusetzen.


16. dringt erop aan dat de Raad samen met de Commissie met spoed strategieën ontwikkelt voor een uitgebreide herziening van pensioenen teneinde op de lange termijn toereikende pensioenen te kunnen waarborgen met de combinatie van drie "pijlers", namelijk openbare pensioenstelsels, beroepsstelsels en persoonlijke pensioenvoorzieningen; pensioenfondsen en aanvullende stelsels op kapitaaldekkingsbasis kunnen nuttig zijn in combinatie met openbare pensioenvoorzieningen op omslagbasis;

16. ersucht den Rat, gemeinsam mit der Kommission unverzüglich Strategien für eine umfassende Rentenreform zu entwickeln, angemessene Renten langfristig sicherzustellen, und zwar im Rahmen einer Kombination der drei Pfeiler, also öffentlicher Systeme, betrieblicher Systeme und Privatvorsorge; ist der Auffassung, dass Rentenfonds und ergänzend dazu Kapitaldeckungsverfahren eine sinnvolle Ergänzung zu den auf der Kostenteilung beruhenden öffentlichen Systemen darstellen können;


9. dringt erop aan dat de Raad samen met de Commissie met spoed strategieën ontwikkelt voor een uitgebreide herziening van pensioenen teneinde op de lange termijn toereikende pensioenen te kunnen waarborgen met de combinatie van drie "pijlers", namelijk openbare pensioenstelsels, beroepsstelsels en persoonlijke pensioenvoorzieningen; pensioenfondsen en aanvullende stelsels op kapitaaldekkingsbasis kunnen een nuttige aanvulling zijn op openbare pensioenvoorzieningen op omslagbasis;

9. fordert, dass der Rat gemeinsam mit der Kommission unverzüglich Strategien für eine umfassende Rentenreform entwickelt, um langfristig angemessene Renten sicherzustellen, und zwar durch eine Kombination der drei Pfeiler, also öffentlicher Systeme, betrieblicher Systeme und persönlicher Beiträge; ist der Auffassung, dass Pensionsfonds und ergänzend dazu Kapitalbetragssysteme eine sinnvolle Ergänzung zu den auf der Kostenteilung beruhenden öffentlichen Systemen darstellen können;


* Dit evenwicht staat momenteel onder druk door een combinatie van drie factoren: de economische eisen van de overgang tussen twee generaties Ariane-4 en Ariane-5, de krimpende commerciële markt en de scherpe prijsdaling ten gevolge van de mondiale overcapaciteit van lanceermiddelen.

* Dieses wirtschaftliche Gleichgewicht ist derzeit durch drei Faktoren gefährdet: der finanziellen Belastung durch den Übergang zwischen den zwei Generationen Ariane-4 und Ariane-5, dem Einbruch des kommerziellen Marktes und dem Preisverfall aufgrund einer globalen Überkapazität bei den Startdiensten.


* Basistriplet: de idee dat het succes van een bedrijf wordt bepaald door de mate waarin het bedrijf bijdraagt aan een combinatie van drie elementen: de economische welvaart, de kwaliteit van het milieu en het sociaal kapitaal.

* Triple bottom line: Konzept, das davon ausgeht, dass die Gesamtperformance eines Unternehmens daran gemessen werden sollte, in welchem Maße sie beiträgt zu wirtschaftlichem Wohlstand, Umweltqualität und Sozialkapital.


29. acht het nuttig om alle pensioenstelsels in Europa als een combinatie van drie "pijlers” te zien (overheidsstelsel, bedrijfspensioenstelsel, particulier stelsel), maar onderstreept dat deze indeling in een aantal landen een kunstmatig karakter heeft;

29. räumt ein, dass es sinnvoll wäre, alle Rentensysteme in Europa als Kombination der drei "Säulen” (grundlegende öffentliche, betriebliche/berufsständische sowie private Systeme) darzustellen, betont jedoch, dass diese Einteilung in manchen Ländern künstlich ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie met drie' ->

Date index: 2022-09-04
w