Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combinatie van werk en privé en openbare kinderopvang de belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de bestaande Europese wetgeving die gendergelijkheid bevordert er tot nu toe niet in is geslaagd haar doelen te bereiken en dat de gendergerelateerde loonkloof en het gebrek aan voorzieningen ten bate van de combinatie van werk en privé en openbare kinderopvang de belangrijkste problemen blijven voor Europese werknemers,

H. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften der EU zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter bisher ihre Ziele nicht erreicht haben und dass die Einkommenskluft zwischen den Geschlechtern und die fehlenden Voraussetzungen betreffend die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben sowie öffentliche Kinderbetreuungseinrichtungen weiterhin zentrale Probleme europäischer Arbeitnehmer sind,


De lidstaten en de Commissie bevorderen de gelijkheid van vrouwen en mannen door mainstreaming als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. [.] en specifieke acties als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) iv), met name om de gendergebaseerde segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt weg te vlakken, in het bijzonder nadat zij moeder zijn geworden of voor afhankelijke personen hebben gezorgd, de gendergebaseerde discriminatie op de arbeidsmarkt en salarisverschillen tussen mannen en vrouwen te verkleinen, genderstereotypes in het onderwijs en de beroepsopleiding te bestrijden en de combinatie van werk en ...[+++]en gezinsleven voor vrouwen en mannen te waarborgen, via maatregelen als uitbreiding van de kinderopvang en verruiming van de voorzieningen voor afhankelijke personen, evenals de aanpak van vervrouwelijking van de armoede door een evenwichtige verdeling van zorgtaken tussen mannen en vrouwen te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission fördern die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] sowie durch besondere, gezielte Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv, die insbesondere darauf abstellen, die geschlechtsspezifische Segregation von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere nach der Mutterschaft und der Pflege von Angehörigen, abzuschaffen, geschlechtsspezifische Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt abzubauen und das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen abzubauen, Geschlechterstereotypen in der allgem ...[+++]


- betere combinatie van werk en privé- en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof ;

eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privat- und Familienlleben anstreben und zugängliche und erschwingliche hochwertige Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen, einschließlich Erziehungsurlaubsmodellen und anderen Urlaubsmodellen ;


is ingenomen met de wetgevingsvoorstellen van de Commissie die gericht zijn op de verbetering van de combinatie van werk, privé- en gezinsleven; merkt echter op dat vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof buiten beschouwing zijn gelaten en betreurt het feit dat slechts een klein aantal lidstaten de doelstellingen van Barcelona om te voorzien in toegang tot betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit heeft verwezenlijkt; doet derhalve een beroep op de lidstaten zic ...[+++]

begrüßt die Legislativvorschläge der Kommission zur besseren Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben; weist jedoch darauf hin, dass die Themen Vaterschafts- und Adoptionsurlaub sowie Sonderurlaub für Kinder pflegebedürftiger Eltern nicht behandelt wurden, und bedauert, dass nur wenige Mitgliedstaaten die Ziele von Barcelona –Gewährleistung des Zugangs zu erschwinglicher und hochwertiger Kinderbetreuung – erreicht haben; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, sich diesem Ziel erneut zu verpflichten;


I. overwegende dat de bestaande communautaire wetgeving die gendergelijkheid bevordert er tot nu toe niet in is geslaagd haar doelen te bereiken en dat de gendergerelateerde loonkloof en het gebrek aan voorzieningen ten bate van de combinatie van werk en privé, alsmede aan openbare kinderopvang de belangrijkste problemen blijven voor Europese werknemers,

I. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter bisher ihre Ziele nicht erreicht haben und dass die Einkommenskluft zwischen den Geschlechtern und die fehlenden Voraussetzungen betreffend die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben sowie öffentliche Kinderbetreuungseinrichtungen weiterhin zentrale Probleme europäischer Arbeitnehmer sind,


I. overwegende dat de bestaande communautaire wetgeving die gendergelijkheid bevordert er tot nu toe niet in is geslaagd haar doelen te bereiken en dat de gendergerelateerde loonkloof en het gebrek aan voorzieningen ten bate van de combinatie van werk en privé, alsmede aan openbare kinderopvang de belangrijkste problemen blijven voor Europese werknemers,

I. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter bisher ihre Ziele nicht erreicht haben und dass die Einkommenskluft zwischen den Geschlechtern und die fehlenden Voraussetzungen betreffend die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben sowie öffentliche Kinderbetreuungseinrichtungen weiterhin zentrale Probleme europäischer Arbeitnehmer sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie van werk en privé en openbare kinderopvang de belangrijkste' ->

Date index: 2023-07-20
w