Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsinrichting voor passagiers
Beveiligingssysteem voor passagiers
Blinde passagier
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Passagier
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Verzekering van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «comfort van passagiers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

Komfort der Fahrgäste sicherstellen


passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

Linienpassagieraufkommen


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


beveiligingsinrichting voor passagiers | beveiligingssysteem voor passagiers

Halteeirichtung für Beifahrer | Haltegriff für Soziusfahrer


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hierbij niet alleen om technisch hoogwaardige diensten zoals onderhoudsdiensten, brandstof- en olielevering maar ook diensten die van fundamenteel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van passagiers, zoals check-in, catering, bagageafhandeling en grondtransport op luchthavens.

Hierzu gehören nicht nur ausgesprochen technische Dienste wie Instandhaltung, Betankungsdienste und Frachtabfertigung, sondern auch die für die Sicherheit und Bequemlichkeit der Fluggäste wesentlichen Dienstleistungen wie das Einchecken, Bordverpflegung, Gepäckabfertigung und Transportdienste am Boden.


De moderne voertuigen hebben geleid tot een verbetering van het comfort van de passagiers, kortere reistijden en voordelen voor de lokale economie van het driestedengebied — Gdynia, Gdańsk en Sopot — in het noorden van Polen.

Die modernen Fahrzeuge haben den Komfort der Fahrgäste verbessert, die Fahrzeiten verkürzt und Vorteile für die lokale Wirtschaft des Städtedreiecks Gdingen, Danzig und Zoppot in Nordpolen gebracht.


Hiermee worden niet alleen technische diensten bedoeld zoals onderhoud van vliegtuigen, brandstof‑ en olielevering of vrachtafhandeling maar ook diensten die van essentieel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van de passagiers, zoals inchecken, catering, bagageafhandeling en vervoer op de luchthaven zelf.

Dazu gehören nicht nur ausgesprochen technische Dienste wie Instandhaltung, Betankungsdienste und Frachtabfertigung, sondern auch für Sicherheit und Komfort der Fluggäste entscheidende Dienstleistungen wie Einchecken, Bordverpflegung, Gepäckabfertigung und Bodentransport.


Zorgen voor tevredenheid en veiligheid van de klant: verbetering van het comfort van passagiers, innovatieve diensten aan boord en een efficiëntere verwerking van passagiers; verbetering van alle veiligheidsaspecten van het luchtvervoer; ruimere keuze uit vliegtuigen van groot tot kleiner, geschikt voor uiteenlopende toepassingen (met inbegrip van regionale toepassingen).

Kundenzufriedenheit und Sicherheit: Erhöhung des Fluggastkomforts, innovative Borddienste und effizientere Fluggastabfertigung; Verbesserung aller Sicherheitsaspekte des Luftverkehrs; größere Auswahl an Flugzeugen, vom Großraumflugzeug bis zu kleineren Luftfahrzeugen, die sich für verschiedene Einsätze (einschließlich Regionalverkehr) eignen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid van de bestuurder met betrekking tot het vervoer van passagiers; het comfort en de veiligheid van passagiers; het vervoeren van kinderen; de nodige controles vóór het wegrijden; in het theoretische examen moeten verschillende bussen aan de orde komen (bussen voor openbaar vervoer, touringcars, bussen met speciale afmetingen, enz.) (alleen categorieën D, DE, D1, D1E).

Kenntnis der Verantwortung des Fahrers bei der Personenbeförderung; Komfort und Sicherheit der Passagiere; Beförderung von Kindern; notwendige Kontrolle vor dem Abfahren; alle Bustypen sollten Teil der Prüfung der Kenntnisse sein (öffentliche Busse und Reisebusse, Busse mit speziellen Abmessungen, .) (nur bei den Klassen D, DE, D1 und D1E).


- Versterking van de concurrentiepositie: het is de bedoeling de drie sectoren van de vliegtuigbouw, namelijk de fabricage van casco's, motoren en uitrusting, in staat te stellen hun concurrentiepositie te verbeteren door de ontwikkelingskosten en de directe exploitatiekosten van vliegtuigen op korte termijn met 20 % en op lange termijn met 50 % terug te dringen, en tevens het comfort van de passagiers te verbeteren.

- Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit: Ziel ist es, die drei Sektoren der herstellenden Industrie (Zelle, Triebwerke und Ausrüstung) in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, indem kurz- bzw. langfristig die Kosten für die Flugzeugentwicklung um 20 % bzw. 50 % sowie für die direkten Betriebskosten der Flugzeuge um 20 % bzw. 50 % gesenkt werden und gleichzeitig der Fluggastkomfort erhöht wird.


versterking van het concurrentievermogen: de doelstelling is het voor de drie sectoren van de luchtvaartindustrie (body, motoren en uitrusting) mogelijk te maken hun concurrentievermogen te versterken door de ontwikkelingskosten op korte en lange termijn te verminderen met respectievelijk 20% en 50% en de directe exploitatiekosten terug te dringen met respectievelijk 20% en 50%, en tegelijk het comfort van de passagiers te verbeteren.De onderzoeksactiviteiten worden toegespitst op intelligente systemen en productie, nieuwe luchtvaartuigconcepten, aërodynamica, motortechnologieën, verbetering van de leefomstandigheden aan boord, benutting ...[+++]

Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit. Ziel ist es, die drei Sektoren der Luftfahrtindustrie (Zelle, Triebwerke und Ausrüstung) in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, indem kurz- bzw. langfristig die Kosten für die Flugzeugentwicklung um 20 % bzw. 50 % sowie die direkten Betriebskosten der Flugzeuge um 20 % bzw. 50 % gesenkt werden und gleichzeitig der Fluggastkomfort erhöht wird.Im Mittelpunkt der Forschungstätigkeiten stehen die Systeme und die intelligente Produktion, neue Flugzeugkonfigurationen, Aerodynamik, Triebwerkstechnologien, verbesserte Kabinenbedingungen und Nutzung von Multimedia-Diensten.


een luchtverkeersgeleidingssysteem ontwikkelen dat jaarlijks 16 miljoen vluchten kan begeleiden met luchthavens die 24 uur op 24 operationeel zijn en een groter comfort bieden aan de passagiers.

Entwicklung eines Luftverkehrssystems, das ein jährliches Volumen von 16 Millionen Flugbewegungen managen kann, mit Flughäfen, die rund um die Uhr betriebsfähig sind und den Passagieren erhöhten Komfort bieten.


De Europese Investeringsbank verleent graag steun aan investeringen voor de lange termijn waarmee de luchthaven kan blijven voldoen aan toekomstige internationale normen op het gebied van beveiliging, en verbeteringen kan aanbrengen in de beleving en het comfort van passagiers, de efficiency, en de punctualiteit.

Die Europäische Investitionsbank freut sich darüber, das langfristige Investitionsprogramm des Flughafens zu fördern. Die Investitionen sind notwendig, um die künftigen internationalen Sicherheitsstandards einzuhalten, den Komfort für die Passagiere zu erhöhen, die Effizienz des Flughafenbetriebs zu steigern und die Pünktlichkeit zu verbessern.


Wanneer met name een vliegtuig over meer dan 60 zitplaatsen moet beschikken en een vrij lange afstand moet overbruggen, kiezen de kopers, met het oog op het comfort van de passagiers, eerder een straalvliegtuig dan een turboprop.

Vor allem bei Flugzeugen mit mehr als 60 Sitzplätzen, die auf längeren Strecken eingesetzt werden, ziehen die Kunden aus Gründen der Bequemlichkeit für ihre Passagiere das Düsenflugzeug dem Turboprop vor.


w