Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comitologieprocedure en omvatten niet-essentiële elementen zoals " (Nederlands → Duits) :

Jaarlijkse werkprogramma's, die dienen voor de uitvoering van de meerjarige werkprogramma's, worden aangenomen door middel van de comitologieprocedure en omvatten niet-essentiële elementen zoals een beschrijving van de acties en het bedrag dat wordt toegekend aan elke actie.

Jährliche Arbeitsprogramme zur Durchführung der mehrjährigen Programme werden im Wege des Ausschussverfahrens angenommen und enthalten weniger wesentliche Elemente wie eine Beschreibung der Maßnahmen und die den einzelnen Maßnahmen zugewiesenen Beträge.


Effectieve ondersteuning bestaat uit holistische programma's die de essentiële elementen omvatten, zoals managementopleidingen, coaching bij onderzoek en ontwikkeling, netwerkvorming met "peers", potentiële leveranciers en klanten.

Eine wirksame Unterstützung besteht aus ganzheitlichen Programmen, die folgende wesentliche Elemente umfassen: Managementschulungen, FuE-Coaching und Netzwerkbildung mit anderen Unternehmen, potenziellen Lieferanten und Kunden.


2. In het licht van de uit hoofde van lid 1 ontvangen kennisgevingen past de Commissie de bijlagen II en III aan. Maatregelen met betrekking tot aanpassing van niet-essentiële elementen van deze richtlijn worden aangenomen volgens de regelgevende procedure met toetsing zoals bedoeld in artikel 40, lid 2.

151. Die Kommission trägt den gemäß Absatz 1 eingegangenen Mitteilungen durch Änderung der Anhänge II und III Rechnung. Diese Maßnahmen zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


6 bis. „ De uitvoeringsmaatregelen die beogen niet-essentiële elementen van deze richtlijn te wijzigen door haar aan te vullen, zoals beschreven in de leden 4 en 6, worden vastgesteld volgens de regelgevende procedure met toetsing als bedoeld in artikel 22, lid 3”.

„(6a) Die in den Absätzen 4 und 6 genannten Durchführungsmaßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung werden nach dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.“


De maatregelen met betrekking tot de details van het bijmengen van ethanol in benzine en, met name, de dampspanning zoals vastgesteld in bijlage VI en eventuele alternatieven, en bedoeld om niet-essentiële elementen van deze richtlijn te wijzigen, onder meer door toevoeging van bepaalde elementen, worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 11, lid 2".

Die Maßnahmen im Zusammenhang mit den Details der Beimengung von Ethanol in Ottokraftstoffen und insbesondere dem Dampfdruck gemäß Anhang VI und möglichen Alternativen, mit denen nicht wesentliche Teile dieser Richtlinien geändert und zum Teil ergänzt werden sollen, werden nach dem Verfahren des Artikels 11 Absatz 2 angenommen".


De nodige maatregelen tot wijziging van niet essentiële elementen van de onderhavige verordening, door middel van aanvulling ervan, worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing zoals bedoeld in artikel 15, lid 3.

Die erforderlichen Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch deren Ergänzung werden nach dem in Artikel 15 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures ...[+++]

den Begriff "ordnungspolitische Dokumente" definieren als Dokumente im Zusammenhang mit Verfahren für die Annahme von Akten zur Ergänzung oder Änderung von nichtwesentlichen Elementen von Rechtsakten (im Sinne von Buchstabe a) unabhängig davon, ob sie vom Rat angenommen oder an die Kommission übertragen werden; solche Dokumente sollten unter denselben Bedingungen entsprechend zugänglich sein, wie sie für Legislativdokumente gelten (z. B. sollte der Zugang bei Ausschussverfahren gewährleistet werden, ...[+++]


het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures ...[+++]

den Begriff "ordnungspolitische Dokumente" definieren als Dokumente im Zusammenhang mit Verfahren für die Annahme von Akten zur Ergänzung oder Änderung von nichtwesentlichen Elementen von Rechtsakten (im Sinne von Buchstabe a) unabhängig davon, ob sie vom Rat angenommen oder an die Kommission übertragen werden; solche Dokumente sollten unter denselben Bedingungen entsprechend zugänglich sein, wie sie für Legislativdokumente gelten (z. B. sollte der Zugang bei Ausschussverfahren gewährleistet werden, ...[+++]


(c) het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures ...[+++]

(c) den Begriff „ordnungspolitisches Dokument“ definieren als Dokument im Zusammenhang mit Verfahren zur Annahme von Akten zur Ergänzung oder Änderung von nichtwesentlichen Elementen von Rechtsakten (im Sinne von Buchstabe a) unabhängig davon, ob sie vom Rat angenommen oder an die Kommission übertragen werden; solche Dokumente sollten analog unter denselben Bedingungen zugänglich sein, wie sie für Legislativdokumente gelten (z. B. sollte der Zugang bei Komitologieverfahren ...[+++]


6 bis. De uitvoeringsmaatregelen die beogen niet-essentiële elementen van deze richtlijn te wijzigen door haar aan te vullen, zoals beschreven in de leden 4 en 6, worden vastgesteld volgens de regelgevende procedure met toetsing als bedoeld in artikel 22, lid 3.

(6a) Die in den Absätzen 4 und 6 genannten Durchführungsmaßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung werden nach dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitologieprocedure en omvatten niet-essentiële elementen zoals' ->

Date index: 2024-11-28
w